Shadow over Hippsmouth

Музыкой навеяло…

Город Иппсмут (от греч. ἵππος — «лошадь»), куда приезжают наши герои(ни), — небольшой пасторальный городок… нет, это небольшой очень уютный городок. Посреди пасторальных зелёных полей стоят ухоженные дома, в которых живут доброжелательные и приветливые пони.

Вот дом семьи Ламбермилл, а вот младший сын семейства снова, встав поутру, красит забор. Он красит его иногда каждую неделю, каждый раз в новый цвет. Если встать пораньше, можно успеть увидеть, как под слоем краски исчезают написанные на заборе оскорбления и угрозы.
Пегас Вью Файндер содержит фотоателье. Он может рассказать про чету Хартс, которая живёт душа в душу уже много лет и регулярно приходит к нему сделать новую фотографию — миссис Хартс очень рассеяна и постоянно теряет старые, потом очень переживая. Маленькая Шрёдингер, правда, рассказывает, что видела в доме Хартсов шкатулку с фотографиями миссис Хартс — её муж на всех на них был отрезан ножницами.
Единорог по имени Капкейк печёт самые вкусные в Иппсмуте кексы, и у неё нет отбоя от покупателей. Иногда она жалуется, что кто-то опять пробрался на её кухню и подсыпал в тесто битое стекло или что-то вроде, но виновного никак не могут найти. Да и кто бы это мог быть? Не может же кто-то из жителе Иппсмута в самом деле такое сделать!
В этом доме раньше жила землепони Литтл Редмейн, но она переехала в другой город. А до неё здесь жила единорог по имени Вирго, но она тоже переехала. Сейчас этот дом свободен — вы можете поселиться в нём.
Лес? А, это просто лес. У него даже названия нет — просто «Лес». Нет, там нет ничего интересного.

12 комментариев

avatar
«Dear Princess Celestia, it's 4:10 in the afternoon at the scene of the crime. Here's something we haven't seen before: a mount of dirt. Approximately a foot and a half in diameter. On the top is a gold necklace with a gold heart. Correction, half a gold heart. At the base of the mount of dirt is a torn piece of news print. Written with the words, which appear to be in blood: 'chaos walk with me'.»
avatar
Не узнаю, откуда это… :[
avatar
Когда ты сказал про спокойный городок, семью Ламбермилл, а так же «самые вкусные капкейки», я просто уже не мог подумать о чем-то ином.

На картинке Little Spike From Another Place кагбе говорит нам:
«Garmonbozia, поняши!»
avatar
Кажется, я совсем не знаю, на что в данном случае отсылка. :( У меня в голове возникает только образ дона Ламбермилли, контролирующего подпольную торговлю кексиками.
avatar
ТЫ НЕ СМОТРЕЛ ТВИН ПИКС?
avatar
Вот и появилось поколение...
%)
avatar
ну, если б Вантала был не из нашего поколения, я б не удивился
avatar
«?????-?? ? ??????? ?????????? „???? ????“, ?? ????? ? ??????? ?????? ? ?????? ???????? ?????? 99405 ?? ???????...»
(?????.)
avatar
На самом деле её убил не Лиланд Палмер, а… И потом, это сериал за авторством Дэвида Линча, а раз так, то даже «зная», кто убил Лору Палмер, это не мешает получать удовольствие от наркомании, творящейся на экране просмотра.
И, да, первые ассоциации при описании — именно, что Твин Пикс. Log Lady Pony только не хватает)
avatar
Pinky Pie's Journal. October 12th: cake carcass in alley this morning, tire tread on burst fill. This village is afraid of me. I have seen its true face. The streets are extended gutters and the gutters are full of smiles and when the drains finally scab over, all the vermin will drown. The accumulated filth of all their rainbows and magic will foam up about their waists and all the pegasi and unicorns will look up and shout «Save us!»… and I'll whisper «no.»
avatar
about their waists
Я прошу прощения, но где у пони талия? :)
avatar
У Гейба её тоже нет. Но мало ли!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.