А Lirka всё со своим Мистджамером бегает...

Со старым новым годом всех!

Те, кто иногда меня почитывает в курсе, что у меня большая любовь к сеттинг-эклектике, с налётом мультовщины.

Совсем недавно, начал учавствовать в забугорно-скайповом обмене ненужными или отжившими своё идеями для сеттингов через скайп. Но, я, мою же душу, считаю себя хитроделанным, поэтому начал подсовывать идеи не столь давние, или написанные в перерыве на чай. Большая часть которых из opusa magnuma для BESM d20 (кодовое название Мист-о-джаммер).

Ну и что бы накрутить себе счётчик постов буду выкладывать здесь перевод тех идей на русский. Буду выкладывать небольшими порциями, что бы не наскучивать сильно, согласно заветам книжки «Вантала101»

P.S. Часть из них кто-то из вас возможно уже видел, ибо я как курица подолгу сижу на яйцах.

Важный Аспект
Имеющее большое влияние на пространство мира, которое носит простое название «Известное» является наличие рукотворных миров, которые были созданы благодаря «Искусству».

Об «Искусстве»
«Искусство» — дисциплина, впервые предложенная народом Эдаси, которая состоит в том, что бы создавать объекты и материю через записанные или произнесенные слова. Другими словами «Искусство» — это дисциплина создания вещественного из ничего по заветам мифологического Творца всего сущего.
Сами Эдаси называют данное «ремесло» на своём языке "sira" [сира], сам акт сотворения «deba'a sira» [дебаха сира], в то время как язык, который изначально был принят для «Искусства» назывался «Si’ara» [сихара]. В языке Эдаси звуки и буквы обозначающая [хэ] редуцированы, на письме она обозначается апострофом [ ’ ]. Стоит сказать, что апостроф читается как звук [хэ], чаще всего, между двумя гласными, после звонких согласных апостроф приобретает значения мягкого знака [ ь ]
В традиционном ключе, создание мира сопровождается путём написания книги, в которую записывается вся информация о будущем мире (плане), данное сердце мира носит название «Kora» [кора]. И хотя Эдаси чаще всего прибегают к Si'ara, в заполнении Коры, творец, на самом деле, не ограничен лишь одним языком. Кора может быть написана на любом языке.

О магах и хаке вселенной
Существуют некоторые правила о поведении и выживании на рукотворном мире. Самое важное правило гласит, что НИКОГДА не следует произносить слова на языке, на которым была написана Кора. В некотором смысле, рукотворный мир обладает разумом и может слышать, что говорят его обитатели. Поэтому определенные слова и выражения мир может рассматривать как команды пользователя Коры и менять реальность, в соответствии со словами говорящего.
Поэтому те кого называют магами или волшебниками, на самом деле может быть любой человек «Известного» который знает большего одного-двух языков и умеет правильно строить предложения, что бы грубо говоря, «хакнуть» мир.

P.S.Про один из рукотворных миров я уже писал вот здесь: imaginaria.ru/p/vantala11-ili-info-po-settingam-bez-steny-teksta.html и здесь imaginaria.ru/p/pyaterka-i-predystorii-amerikanskie-kollegi-udivlyayut.html

11 комментариев

avatar
Задумка интересная, с удовольствием буду читать следующие выпуски.
Однако, форматирование текста странное. Может быть, я просто пришелец из космоса, но все как-то сумбурно изложено, без четких переходов от одной мысли к другой. Разные по содержанию блоки текста читаются как один. Когда читал первый раз даже не понял, где изложение общей концепции, а где описание самой сетттингоидеи.
avatar
Так я говорю, писалось в перерыве на чай…
Пока сам чай благотворно работал х)
avatar
Вот, теперь гораздо лучше.
Сама концепция является неплохим обоснованием для магии бардов, а равно писцов рун или волшебников-художников.
Можно повозиться с идеей записанных слов — более сложные магические аномалии требуют более многословных, семантически сложных конструкций. Хочешь сделать аналог заклинания нулевого круг из Подземелий и Драконов — напиши где-то одно слово, пиктограмму или иероглиф. А функциональный аналог заклинания уровня так восьмого-седьмого потребует небольшой поэмы или эссе.
Или такая мысль: магия действует, пока существует запись на выбранном волшебном языке и эффекты магии могут меняться в реальном времени в зависимости от того, что происходит с записями. Например, летающий город, одна стена в котором всегда охраняется толпой стражников и однажды была бережно транспортирована в само крупное и укрепленное городское здание в городе. Потому что город летает именно из-за надписи на стене…

Мне сразу представился самодельный демиплан, населенный потомками своих авторов. Такая волшебная страна вроде Нетландии. В центре стоит восемь титанических колон, на поверхности которых вытравлены неимоверно сложные комбинации из символов забытого языка — и все местные знают, что их pocket dimension все еще стоит исключительно потому, что кто-то относительно умный додумался эти знаки не рисовать на камне, а выжигать в нем на глубине двадцать сантиметров.

О, а какой магический киберпанк можно придумать, если представить себе мир, созданный таким образом с помощью не обычного языка, а шифров и чего-то, что у нас бы назвали языком программирования. И развить идею с хакерами, охотящимися за существующими списками команд и исполняемых файлов.
avatar
И еще мысль. Магическое значение символов того или иного языка связано с их положением в условном бессознательном — мира или каких-то живых существ.
Грубо говоря, если миллион условных гномов помнит, что руна N значит X, то написание руны N дает эффект X. При этом руны можно комбинировать для получения мощных и сложных эффектов, но чем длиннее комбинация, тем нестабильнее эффект, потому что если значение одного знака известно большинству, то семантика их сложных сочетаний может быть для гномов не очевидной.
avatar
Сами Эдаси называют данное «ремесло» на своём языке «sira» [сира], сам акт сотворения
«deba'a sira» [дебаха сира], в то время как язык, который изначально был принят для «Искусства» назывался «Si’ara» [сихара]. В языке Эдаси звуки и буквы обозначающая [хэ] редуцированы, на письме она обозначается апострофом [’]. Стоит сказать, что апостроф читается как звук [хэ], чаще всего, между двумя гласными, после звонких согласных апостроф приобретает значения мягкого знака [ь]
Эдаси пользуются латиницей?
Ещё не очень понятно, куда можно дальше редуцировать глухой фрикативный согласный.
avatar
Ну-у-у… Вычеркнуть из истории языка?
avatar
Это как вообще?
avatar
Ну есть же случаи когда в грамматике определенных народов обходятся без определенных вариаций на звуки, а то и вообще без букв
avatar
Грамматика бывает у языка, а не у народа.
Вариации бывают звуков, а не на звуки.
Вариации звуков относятся к фонетике, а не к грамматике (в наиболее ходовых значениях последнего термина).
Фонетика любого языка не включает в себя какие-то возможные вариации, по очевидным причинам.
Буквы тут вообще не у дел — письменность есть вторичная и внешняя по отношению к языку система.

Что имелось в виду в исходном абзаце по-прежнему непонятно.
avatar
Мне представляется это гуманитарным аналогом технобабла и горизонтального космоса
avatar
Оно и есть, но технобабл бывает нужен для того, чтобы объяснить/обойти какой-то внутрисеттинговый итсмэджик.

Здесь, насколько я пока могу видеть, он привлекается для объяснения ровно одного факта: в письменности эдаси один и тот же символ (апостроф) используется для обозначения глухого велярного щелевого согласного и для обозначения мягкости предшествующего согласного. Этот факт (а) совершенно неинтересен и ненужен для игры; (б) не во что не вписан (мы ничего больше не знаем об алфавите эдаси); (в) никак прозвучавшим технобабблом не объясняется; (г) не особо нуждается в объяснении (системы графики в принципе насквозь произвольны).
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.