Нормальная практика. Дело в том, что до тех пор, пока не утвердилась традиция изображать фантастическое существо каким-то определенным образом, каждый художник рисует его как ему в голову взбредет. Вероятно, эта гравюра относится ко времени, когда мода на славянщину только-только утвердилась (обратите внимание на то, что Добрыня изображен в духе классицизма, а не так, как сейчас рисуют типа-древнерусских-богатырей) и традиция рисования змеев еще не успела сложиться.
Update: плюс еще, возможно, свою роль сыграла терминология первоисточника. Помнится, прочитал я однажды про «змея о трех головах, о двенадцати хоботАх» и такое себе представил… и уже много позднее разобрался, что старорусское слово «хобот» в зависимости от контекста кроме собственно хобота могло обозначать хвост или щупальце (собственно, на литературном русском эту фразу как раз-таки и передают как "… о двенадцати хвостах"). В нашем случае художник мог просто не знать этих тонкостей.
Задумался, что в GURPS нет бонусов к борьбе за дополнительные головы. И вообще возможности оцифровывать длинную шею, как у такого змея-горыныча, по-моему, нет.
1) Дополнителные свободные зубы для укуса. Ну и делать thrashing несколькими пастями сразу, буквально разрывая жертву на части — круто.
2) Reach укуса.
Метагурпсовый ответ: это будет в Technical Grappling.
(пояснение: это ответ на примерно 50% вопросов по механике боя в последний год или больше на официальных форумах со стороны автора этой книги. Её ждут почти как лоу-тех.)
18 комментариев
?? ????, ???? ?? ????????
????????????? ?????? ??????
????? ????????????,
??? ? ?????? ??????? ?? ?????? ?? ???? ?
?????????? ????? ????
????? ?????? ????? ??????,
????? ???????? ???????,
??????? ???? ?? ???? ??????.
? ? ?? ???? ??????? ????? ???????,
? ????? ??????? ? ???? ??????.
Гринписа на вас, героев, нет)).2) Reach укуса.
(пояснение: это ответ на примерно 50% вопросов по механике боя в последний год или больше на официальных форумах со стороны автора этой книги. Её ждут почти как лоу-тех.)
Ну, кроме того, что ее можно отрубить — а у тебя запаска.
P.S. Впрочем, flannan исчерпывающе ответил.