Как стать из читателя писателем (путь от AD&D2 до A!C).
Это очень краткий пересказ того, что случилось за эти годы (если я что-то и попутал в датах, то немного). Про «золотую эпоху переводов» следует вообще-то отдельную книгу писать — это был очень интересный период и он, к сожалению, никогда более не повторится.
Фаза 1. 1994-1999. Первые игры по AD&D в математическом лагере. Правила мало кому известны, но мы учим английский, читаем файловую версию книги и пытаемся внедрить переведенное в практическую игру. Знакомство с основными сеттингами, в том числе Star Trek, Battletech и Warhammer (благодаря Shadows of the Horned Rat и Dark Omen). Первые попытки создания собственной настолки. В ней игрок подружился с минотавром NPC и заманивал ему в пещеру путников. Уж не помню, грабили их там или сразу мочили.
Фаза 2. 1999-2005. «Золотая эпоха переводов» Самым важным сеттингом становится Равенлофт. Все игры связаны с Равенлофтом. Запускаются эпические многолетние кампании, посвященные путешествию игроков по Ядру. Помимо основных кампаний появляются дополнительные, которые водятся в составе других партий. Ван шоты чрезвычайно редки. Много времени посвящено переводам книг с английского на русский. В отдельные моменты мы (все вместе) переводили до 7 Равенлофт-книг одновременно. Огромное количество переводово по AD&D2 — наследие той эпохи.
Фаза 3. 2005-2007. Знакомство с Deadlands, 7th Sea и Warhammer Fantasy RPG. Данная фаза отмечена проведением глобального эпика по мертвым землям, длинной в 50 эпизодов, а также множеством экспериментов (яркий пример «Злоключение служанок»). По WFRP проводится первая часть гига-игры про Талабхайм, которая с любовью вспоминается до сих пор. Попытки объединения тактического и ролевого вархаммера в одну игру. Ради эксперимента играем в Dragonlance и Dark Sun под AD&D2. Первая попытка написать PDF-ную книгу по Равенлофту «Вторжение в дом на Холме Грифона». Переводы различных книг по Deadlands и 7th Sea. Здесь же состоялись первые покупки официальных книг (Ravenloft D20 Limited Edition конечно же). Основание Eternal Order.
Фаза 4. 2007-2011. Полностью посвящена проекту «Кланвилль». Тесты «Trapped Beauty» Основным игровым миром становится Warhammer. Запуск, проведение и завершение Талабхайма 2, в рамках которого герои действуют внутри захваченного города и сражаются с полчищами скавенов. Проведение чрезвычайно сложного и комплексного модуля по Silent Hill. Одиночные приключении по Равенлофту и Мертвым землям. Короткая кампания в реалиях Второй мировой войны (многие наработки будут использованы позже). Завершение переводческого периода выпуском русской версии «Векна возрожденный».
Фаза 5. 2011-2014. Выход «Стального прилива» в двух частях. Окончательный отход от массового вождения в пользу создания нового контента. Многочисленные тесты Кланвилля 3, Великой войны и прочих сеттингов. Одиночные игры по Равенлофту. Написание «A!C: Guide to the Eastern Front», его тестирование и релиз. Написание двух новых сеттингов и перевод Кланвилля 3 на английский язык. Подготовка к Талабхайму 3, где действие будет разворачиваться с точки зрения скавенов.
Фаза 1. 1994-1999. Первые игры по AD&D в математическом лагере. Правила мало кому известны, но мы учим английский, читаем файловую версию книги и пытаемся внедрить переведенное в практическую игру. Знакомство с основными сеттингами, в том числе Star Trek, Battletech и Warhammer (благодаря Shadows of the Horned Rat и Dark Omen). Первые попытки создания собственной настолки. В ней игрок подружился с минотавром NPC и заманивал ему в пещеру путников. Уж не помню, грабили их там или сразу мочили.
Фаза 2. 1999-2005. «Золотая эпоха переводов» Самым важным сеттингом становится Равенлофт. Все игры связаны с Равенлофтом. Запускаются эпические многолетние кампании, посвященные путешествию игроков по Ядру. Помимо основных кампаний появляются дополнительные, которые водятся в составе других партий. Ван шоты чрезвычайно редки. Много времени посвящено переводам книг с английского на русский. В отдельные моменты мы (все вместе) переводили до 7 Равенлофт-книг одновременно. Огромное количество переводово по AD&D2 — наследие той эпохи.
Фаза 3. 2005-2007. Знакомство с Deadlands, 7th Sea и Warhammer Fantasy RPG. Данная фаза отмечена проведением глобального эпика по мертвым землям, длинной в 50 эпизодов, а также множеством экспериментов (яркий пример «Злоключение служанок»). По WFRP проводится первая часть гига-игры про Талабхайм, которая с любовью вспоминается до сих пор. Попытки объединения тактического и ролевого вархаммера в одну игру. Ради эксперимента играем в Dragonlance и Dark Sun под AD&D2. Первая попытка написать PDF-ную книгу по Равенлофту «Вторжение в дом на Холме Грифона». Переводы различных книг по Deadlands и 7th Sea. Здесь же состоялись первые покупки официальных книг (Ravenloft D20 Limited Edition конечно же). Основание Eternal Order.
Фаза 4. 2007-2011. Полностью посвящена проекту «Кланвилль». Тесты «Trapped Beauty» Основным игровым миром становится Warhammer. Запуск, проведение и завершение Талабхайма 2, в рамках которого герои действуют внутри захваченного города и сражаются с полчищами скавенов. Проведение чрезвычайно сложного и комплексного модуля по Silent Hill. Одиночные приключении по Равенлофту и Мертвым землям. Короткая кампания в реалиях Второй мировой войны (многие наработки будут использованы позже). Завершение переводческого периода выпуском русской версии «Векна возрожденный».
Фаза 5. 2011-2014. Выход «Стального прилива» в двух частях. Окончательный отход от массового вождения в пользу создания нового контента. Многочисленные тесты Кланвилля 3, Великой войны и прочих сеттингов. Одиночные игры по Равенлофту. Написание «A!C: Guide to the Eastern Front», его тестирование и релиз. Написание двух новых сеттингов и перевод Кланвилля 3 на английский язык. Подготовка к Талабхайму 3, где действие будет разворачиваться с точки зрения скавенов.
0 комментариев