Помогите подобрать название для типажа.
Доброго дня, коллеги.
Нужна помощь.
Дано: сеттинг weird-western (low magic, мистика, южная готика), с заимствованиями из Дэвида Линча, «Настоящего детектива», шекспировских драм, и дешевых вестернов-ужасов. Пока получается такой deadlands от Лазаря — таким каким я хотел бы его видеть.
Есть у меня там уродливые люди — зову их Калибанами (как в Ревенлофте и у Шекспира).
Есть револьверы, которые называются мечами/клинками (это сложно, я понимаю).
Есть знать, которую я зову чистокровными (вообще, я их зову Blooded).
А есть ходячие мертвецы, вернувшиеся с того света потому что делят тело с духом/демоном или чем-то подобным.
Внимание — вопрос: как бы мне их назвать?
Я не хочу использовать банальное «одержимые», но хочу чтобы слово подразумевало, что в этом покойнике есть нечто.
Мне бы какое-то слово из языка белого человека, которое если не описывает, то намекает явление.
Может какой-то библейский экивок (я правда не припоминаю там вселения, кроме истории со свиньями), как назвали вампиров — каинитами? Или может есть какой-то фильм/книга/игра, где есть занятное словечко. Хотелось бы чтобы оно было особенным, запоминающимся.
Поможете?
Нужна помощь.
Дано: сеттинг weird-western (low magic, мистика, южная готика), с заимствованиями из Дэвида Линча, «Настоящего детектива», шекспировских драм, и дешевых вестернов-ужасов. Пока получается такой deadlands от Лазаря — таким каким я хотел бы его видеть.
Есть у меня там уродливые люди — зову их Калибанами (как в Ревенлофте и у Шекспира).
Есть револьверы, которые называются мечами/клинками (это сложно, я понимаю).
Есть знать, которую я зову чистокровными (вообще, я их зову Blooded).
А есть ходячие мертвецы, вернувшиеся с того света потому что делят тело с духом/демоном или чем-то подобным.
Внимание — вопрос: как бы мне их назвать?
Я не хочу использовать банальное «одержимые», но хочу чтобы слово подразумевало, что в этом покойнике есть нечто.
Мне бы какое-то слово из языка белого человека, которое если не описывает, то намекает явление.
Может какой-то библейский экивок (я правда не припоминаю там вселения, кроме истории со свиньями), как назвали вампиров — каинитами? Или может есть какой-то фильм/книга/игра, где есть занятное словечко. Хотелось бы чтобы оно было особенным, запоминающимся.
Поможете?
45 комментариев
Но спасибо.
Марионетки, хорошее название. Куклы, перчатки, сосуды и разумеется полые.
Но спасибо.
Но спасибо.
Пустые (The Hollows).
Ересь/Еретики — потому что отлучены от Бога и церкви, душу уже не спасли, можно использовать название конкретной ветки ереси. Возможно, если общество религиозное.
Тишина — потому что трупы, даже восставшие — ребята неразговорчивые.
Несожженцы — напоминание о том, что трупы лучше сжигать, а то они имеют свойство возвращаться. Заодно намекает на демоническую природу — существет поверье, будто бы эти трупы неуязвимы к огню (на самом деле, трупы горят плохо, насколько мне известно, они скорее тлеют).
Лудениты — по известному случаю «одержимости» в истории, смотреть Луден, 1635, луденские ведьмы.
Неспящие.
Буду думать.
Спасибо
Если не так, то можно попробовать посоединять слово некро- со всяким и посмотреть, что лучше звучит. Некроинкарнанты, некрососуды, necro daemonus sapiens, ну и так далее.
Ещё как вариант, можно назвать их «Пришедшие». Типа люди ушли, а на их место что-то пришло и смотрит оттуда, маскируясь за рудиментами бывшей личности.
Остальные наверное не подойдут — уж больно «на слуху» эти термины.
Спасибо
«Не залазарь — убьёт».
Синанимиты.
Янусы (новое внутренне содержание не соответствует оставшейся от прежнего оболочке).
А ежели от ветхозаветной, то ослицы. Хотя это несколько эзотерично получается.
Контекст такой: есть несколько ролей/типажей, которыми может быть описан персонаж. Воин (делает побъюн), Мастер (работает руками и в основном с инструментами), Мудрец (даёт ценные сведения), Шпион (стелсовик) и Speaker (социалит). Слово «Болтун» мне не нравится из-за своей негативной коннотации.
Что касается названия человека, работающего руками, мастер — хорошее название, ИМХО.
Ещё варианты:
— Ремесленник;
— Умелец;
— Механик (судя по прочитанному в википедии, так называли инженеров раньше);
— Мастеровой;
— Дока.
Ещё варианты:
чуть раньше — Творец (если опираться, например, на Возрождение), ну или Демиург (но тут подтекстов больше).
чуть позже — Инженер, но это уже ближе к концу 19го \ начала 20го века.
Инженер все же слишком круто для самоучки, который заперся у себя в сарае чтобы покрутить инструментами. Ровно как и изобретатель, т.к. сабж все же больше работает руками чем головой. Вот до М
Механика я почему-то не додумался, надо посоображать.