GURPS: Frozen hell

Небольшой конспект GURPS: Frozen hell – книги о Финляндии в годы Второй мировой. Что есть:
• Краткая история Зимней войны и послевоенной жизни
• Таблица званий и численность разных видов отрядов
• Несколько интересных фактов о финском менталитете
• Общая познавательная атмосфера
• Моя 125 книга, не считая соавторских – на этот раз очень маленькая

Внимание: Как и в случае с другими конспектами GURPS, я переводил только те части, которые связаны с историческими исследованиями и
Читать дальше →

Написание приключений для Dungeon World (перевод)

Оригинал: «Writing Dungeon World Adventures: Some Tips» by Johnstone Metzgers

Помимо меня есть много людей, которые делают приключения и сценарии для Dungeon World. Joe Banner, John Aegard, Josh Mannon, Marshall Miller — те, кто сразу приходят в голову. Они публиковали приключения в журналах «Мрачные знамения» и «Mondo Sotteraneo», писали фронты и опасности для Grim World, Inverse World и Pirate World [все это — хаки Dungeon World]. Но я опубликовал больше всех приключений на данный момент.
Читать дальше →

GURPS: Return to Honor

Короткий конспект GURPS: Return to Honor – книги о Франции в годы Второй мировой. Что есть:
• Менталитет французов в военный период
• Героическая кампания Шарля де Голля
• Ключевые факты о вооружении и оснащении французских войск
• Общая познавательная атмосфера
• Моя 124 книга, не считая соавторских – на этот раз очень маленькая

Внимание: Как и в случае с другими конспектами GURPS, я переводил только те части, которые связаны с историческими исследованиями и необычными
Читать дальше →

GURPS: Grim legions

Короткий конспект GURPS: Grim legions – книги об Италии в годы Второй мировой. Что есть:
• Краткая история Италии и Муссолини
• Ключевые факты о вооружении и оснащении итальянских войск
• Общая познавательная атмосфера
• Моя 123 книга, не считая соавторских – на этот раз очень маленькая

Внимание: Как и в случае с другими конспектами GURPS, я переводил только те части, которые связаны с историческими исследованиями и необычными психологическими нюансами. Игромеханическая часть книги
Читать дальше →

Пятикомнатные подземелья Johnn Four (перевод)

Пятикомнатные подземелья — подход к созданию коротких приключений, предложенный игровым мастером Johnn Four. Суть подхода заключается в том, что приключение состоит из пяти областей (или сцен), каждая из которых имеет свою функцию.

Комната 1: Вход и Стражник

Должна быть причина, по которой подземелье не было разграблено раньше, либо объяснение, почему именно персонажи игроков подходят для этой работы. Охрана или некий вызов на входе — хорошее обоснование тому, почему место остается
Читать дальше →

GURPS: SWAT

Короткий конспект GURPS: SWAT – книги об американском спецназе. Что есть:
• Тактики боя, захвата зданий и переговоров
• Несколько интересных фактов из жизни оперативников
• Наглядные изображения с тактиками
• Моя 122 книга, не считая соавторских – на этот раз просто микроскопическая

Внимание: Как и в случае с другими конспектами GURPS, я переводил только те части, которые связаны с историческими исследованиями и необычными психологическими нюансами. Игромеханическая часть книги почти
Читать дальше →

Конспект Tales of 13th Precinct

Конспективное изложение Tales of 13th Precinct – небольшой книги о полицейских в Мире Тьмы. Что есть:
• Экскурс в полицейскую деятельность и культуру
• Сюжетные зарисовки
• Типичные операции
• Немного внутренней кухни
• Моя 121 книга, не считая соавторских

Мотивация для переводчика:
• 2202 2002 1360 1238 (Сбер)
• 5559 4928 1211 5452 (Альфа

Читать дальше →

Ascension and Awakening 2e

Одна из проблем с новыми-новыми Магами — в том, что перевода корбука второй реакции нету и не предвидится, и большинство интересующихся читают вместо этого перевод корбука первой редакции товарищем Левиафаном. Хотя я очень уважаю Левиафана за его труд, игровая линия очень сильно эволюционировала за свои долгие годы — еще до того, как сменила разработчика и редакцию, и корбук первой редакции весьма сильно искажает представления о линейке. Я перевел комментарии разработчика второй редакции
Читать дальше →

Все переводы, часть II

Поскольку весь список переводов не влезает в одно сообщение, придётся делить его на два сообщения.


Вторая часть переводов

Все переводы, часть I