HeXXen Kaidan. Серия 5.
Уважаемые жители неназванной деревни в Японии периода Эдо отправляются в столицу провинции, чтобы разобраться с причинами внезапного нашествия темных сил, и оказываются в целом водовороте драм, интриг и загадок. Теперь они попали в самый настоящий кайдан — японскую страшную историю о столкновении с сверхестественным.
Первая серия тут
Вторая серия тут
Третья серия тут
Четвертая серия тут
В этой игре, в отличие от большинства других моих игр, довольно много персонажей, да еще с трудными японскими именами, поэтому для упрощения жизни читателям я оставлю в начале серии список тех, кто уже известен партии.
Йошитака уговорил Ву Фенга и Момоку поговорить вместо него с охотником Хаяси Кацунари, а Киехара отправилась к своему новому другу Сибате Генану, чтобы потравить байки и поспрашивать про семью дайме.
Охотника Хаяси наконец-то удалось застать на рынке во время покупки оружия (ох как только игроки не коверкали его фамилию), он согласился уделить десять минут на разговор. Йошитака залез в бочку и устроился слушать, а Момока с Ву Фенгом начали раскручивать охотника на рассказы. Что удалось узнать:
— Хаяси считает, что екаи не просто так клубятся в этой местности, их как будто пригласили.
— Хаяси вполне допускает, что господин Фуджита может быть причиной творящейся вокруг дичи, но конечно без прямых обвинений.
— Хаяси очень скрытный тип и определенностей от него добиться не так просто.
— Хаяси утверждает, что история про тенгу правдива.
Последнего утверждения Йошитика не выдержал, вылез из укрытия и заявил охотнику, что он не тенгу. Хаяси догадался, что Йошитика, очевидно, сам влип в подобную историю, и посоветовал ему готовиться к встрече с екаем, т.к. тот обязательно придет за долгом. На этой воодушевляющей ноте он раскланялся и отправился на охоту.
Госпожа произвела на партию противоречивое впечатление, с одной стороны она вполне охотно с ними разговаривала и отвечала на их вопросы, с другой выражалась очень витиевато и даже с некоторым ехидством, посему понять, что у нее на уме довольно трудно. Киехара в очередной раз сделала вывод, что высшее общество не для нее, очень уж напоминает маскарад, в котором прямолинейная онна-муша плавает как топор.
Что удалось узнать:
— Госпожа Наотора увлекается религиозной тематикой, но предпочитает деревенские символы вместо городских.
— Госпожа Наотора умеет в предсказания и демонстрирует свой навык на Киехаре, предлагая ей сходить на кладбище (там ждет что-то ценное) и не ходить туда, где снег (там не ждет ничего хорошего).
— Да и вообще Наотора заинтересовалась Киехарой и историей ее семьи, даже извинилась за ехидство в начале общения.
— У дайме действительно был брат и погиб он в сомнительным обстоятельствам, и это открыло путь к женитьбе господина Фуджиты на вдове своего брата.
— Ну и всякого по мелочи.
— Очень много намеков о том, чтобы сходить на кладбище, но идти туда мало кто спешит, особенно Момока, ибо чакрой чует, что ждет их там большая разборка с гневными призраками.
— Можно наконец разобраться с тем, кто мутит воду (по слухам, у реки видели большие желтые глаза по ночам, а еще там живет какой-то непонятный чудак), но это лучше ближе к ночи.
— А еще говорят, что в горной пещере неподалеку живет ведьма.
Пока Йошитика и Ву Фенг занимались заготовками, Момока попыталась предсказать исход всех трех вариантов, и получилось, что самый безопасный и информативный вариант это пещера. В двух других опасно. Что ж, пещера так пещера.
Путь до пещеры обошолся почти без приключений, кроме как для Юджинаги, который так увлекся рассказами о том, как воевать в горах, что навернулся со склона и нашел там внизу зеркальце, очевидно принадлежавшее благородной даме. Около пещеры партия обнаружила силуэт человека, уходящего в сторону реки, а недалеко от него уже известного им жуткого до усрачки пса-призрака. Киехара сбегала на разведку под прикрытием Йошитаки, но местность оказалась безопасной. Войдя в пещеру, путешественники столкнулись с женским голосом, вещавшим откуда-то из-за занавески, и этот голос был крайне недоволен их присутствием. Предполагаемая ведьма раздраженно предлагала партии удалиться прежде чем они столкнутся с ее колдовскими чарами, но перестаралась — трусливый Йошитика почувствовал родственную душу и сообщил товарищам, что ведьма скорее всего боится партию куда больше, чем она их. Оказалось, что в пещере живет Фуджита Хироко, сбежавшая дочь дайме, распускающая слухи о том, что здесь находится ведьма, чтобы местные боялись приближаться к ее жилищу. Умело налив гостям чай, девушка рассказала свою историю, разумеется под гарантии неразглашения всего, что гости тут услышат.
Еще из интересного она рассказала, что администратора Кагаву и господина Фуджиту вероятно связывает какая-то темная тайна. Госпожу Наотору она считает хорошим человеком, т.к. она по-доброму к ней относилась, а еще Хироко полагает, что когда-то давно Наотора имела связь с Фуджитой, но с тех пор какая-то кошка между ними пробежала. Наконец, человека, которого партия мельком видела у пещеры, зовут Акинао и он помогает девушке (вероятно являясь ее любовным интересом).
А еще из рассказала Хироко партия сделала неожиданный вывод, что госпожа Неважно, у которой они ночевали в первой серии, и есть Мьерин, т.к. обе очевидно любят животных. И предсказания Момоки про свадьбу в огне и мужа в полутьме вполне подошли…
Выйдя из пещеры, партия на две минуты разделилась — господин Ито отвел Киехару за угол, чтобы о чем-то с ней поговорить, а остальная партия решила обсудить, что хорошо было бы Хироко выдать за Юджинагу. Естественно, стоит господину отлучиться, как свита быстренько перемывает ему кости.
Расположив партию в своей небольшой жилище (пес все это время валялся у костра и следил за ними), он рассказал много того, что партия уже знает, но все-таки из первых рук. Акамацу Юкимура всю жизнь служил Фуджите (сначала отцу, после его смерти — его сыну), но к концу жизни совесть взяла свое и он поведал Акинао, что за человек его господин. Все это мы уже знаем — убил брата ради жены, которую потом выгнал ради власти, убил отца и его свиту тоже ради власти, всю жизнь пытался уйти от призраков самураев, и похоже начал вести переговоры с кем-то или чем-то ради этого, а в итоге — ссора с монастырем, осквернение святилищ, раздражение лесных духов и т.д. Выслушав своего отца, Акинао не захотел перенимать его пост, отказался служить Фуджите и ушел в отшельники. А отец, как мы знаем, отправился на кайданкан, завуалированно рассказал о преступлениях господина и выпустил себе кишки.
Что касается собаки-призрака, то подружились они постепенно, по словам Акинао, он просто не боялся его. Теперь пес вроде как готов прийти ему на помощь, если понадобится. А вот на тему отравления воды в реке Акинао был не столь оптимистичен. Он ясно дал понять, что знает про чудище, которое там обитает, и настоятельно посоветовал партии не суваться туда, ибо чудище размером с небольшую гору и превосходит по силе всех противников, с которыми бравые путешественники раньше сталкивались (они конечно тоже рассказали ему о своих похождениях, Киехару хлебом не корми — дай историю завернуть, надо подкинуть ей идею делать еще и зарисовки).
Дальше мнения партии разделились. С одной стороны идти к причалу, где живет чудище, страшно, а с другой у страха глаза велики. С одной стороны очистить воду нужно, а с другой сведения обо всем происходящем ценнее. С одной стороны слухи о пропажах людей по дороге в родную деревню наших путешественников тревожны, а с другой тащиться далеко и что искать непонятно. В итоге было принято решение, которое все это время старательно откладывалось в дальний ящик, — посетить кладбище.
Первая серия тут
Вторая серия тут
Третья серия тут
Четвертая серия тут
В этой игре, в отличие от большинства других моих игр, довольно много персонажей, да еще с трудными японскими именами, поэтому для упрощения жизни читателям я оставлю в начале серии список тех, кто уже известен партии.
Дайме этой провинции – Фуджита Нобуясу. Человек с длинной и темной историей.
Его сын – Фуджита Хидеёри. Исчез при непонятных обстоятельствах.
Его дочь – Фуджита Хироко. Сбежала от отца из-за попытки выдать ее замуж.
Его первая жена - Фуджита Мьерин. После разрыва с мужем ее судьба неизвестна.
Его вторая жена – Фуджита Татсуко. Погибла во время перехода через снежные горы.
Его отец – Фуджита Норимаса. Погиб в пожаре много лет назад.
Его брат - Фуджита Юкимура. Погиб при странных обстоятельствах много лет назад.
Прокаженный сподвижник дайме – Хонджо Мистунао. Болел проказой и был похоронен с почестями.
Старейший сподвижник дайме - Акамацу Юкимура. Рассказал страшную историю и совершил самоубийство.
Его сын - Акамацу Акинао. Отказался служить дайме и ушел в отшельники.
Казненный сподвижник дайме – Хонда Нагатоки. Был обвинен в расхищении имущества монастыря и казнен.
Администратор - Кагава Джункей. Правая рука дайме, выполняет управленческие функции в городе.
Госпожа - Маеда Наотора. Женщина с большой властью, хотя ее источник не ясен.
Рассказчик - Сибата Генан. Знаток всяких историй, справочное бюро и хозяин постоялого двора.
Охотник - Хаяси Кацунари. Таинственный человек, охотящийся на екай.
Настоятель храма Хонган-Джи – Ген Ай. Долго воевал с дайме, потом спился и пропал.
Пьяница - Ненеко. Вроде как была любовницей дайме, а после конца этой связи спилась и потеряла сына.
Ну наконец-то Х*яси
После жаркого боя с мертвыми самураями партия задавалась двумя вопросами — как вернуть Ген'Ая в монастырь без новых приключений, и был ли у дайме брат. С первым удалось разобраться быстро, больше никто на путешественников не нападал, он добрались до монастыря и заночевали (по-моему партия ночевала в монастыре чаще, чем в городе). Ген Ай остался восстанавливать силы, впрочем, намерения занять свое место настоятеля он пока не высказывал. Партия вернулась в город и отправилась на расспросы.Йошитака уговорил Ву Фенга и Момоку поговорить вместо него с охотником Хаяси Кацунари, а Киехара отправилась к своему новому другу Сибате Генану, чтобы потравить байки и поспрашивать про семью дайме.
Охотника Хаяси наконец-то удалось застать на рынке во время покупки оружия (ох как только игроки не коверкали его фамилию), он согласился уделить десять минут на разговор. Йошитака залез в бочку и устроился слушать, а Момока с Ву Фенгом начали раскручивать охотника на рассказы. Что удалось узнать:
— Хаяси считает, что екаи не просто так клубятся в этой местности, их как будто пригласили.
— Хаяси вполне допускает, что господин Фуджита может быть причиной творящейся вокруг дичи, но конечно без прямых обвинений.
— Хаяси очень скрытный тип и определенностей от него добиться не так просто.
— Хаяси утверждает, что история про тенгу правдива.
Последнего утверждения Йошитика не выдержал, вылез из укрытия и заявил охотнику, что он не тенгу. Хаяси догадался, что Йошитика, очевидно, сам влип в подобную историю, и посоветовал ему готовиться к встрече с екаем, т.к. тот обязательно придет за долгом. На этой воодушевляющей ноте он раскланялся и отправился на охоту.
Госпожа загадка
Киехара тем временем рассказала захватывающую историю о победе над лисой и сражением с мертвыми самураями господину Сибате, а взамен узнала, что лучше всего о прошлом и семье дайме осводомлена госпожа Маеда Наотора, поэтому спрашивать про отца, брата и т.п. лучше у нее. Ну что ж, прихватив подходящий подарок (хоть убейте не помню, что это было) и хорошие манеры, партия отправилась на прием к госпоже Наоторе, которая, как оказалась, их ждала.Госпожа произвела на партию противоречивое впечатление, с одной стороны она вполне охотно с ними разговаривала и отвечала на их вопросы, с другой выражалась очень витиевато и даже с некоторым ехидством, посему понять, что у нее на уме довольно трудно. Киехара в очередной раз сделала вывод, что высшее общество не для нее, очень уж напоминает маскарад, в котором прямолинейная онна-муша плавает как топор.
Что удалось узнать:
— Госпожа Наотора увлекается религиозной тематикой, но предпочитает деревенские символы вместо городских.
— Госпожа Наотора умеет в предсказания и демонстрирует свой навык на Киехаре, предлагая ей сходить на кладбище (там ждет что-то ценное) и не ходить туда, где снег (там не ждет ничего хорошего).
— Да и вообще Наотора заинтересовалась Киехарой и историей ее семьи, даже извинилась за ехидство в начале общения.
— У дайме действительно был брат и погиб он в сомнительным обстоятельствам, и это открыло путь к женитьбе господина Фуджиты на вдове своего брата.
— Ну и всякого по мелочи.
Занимательная разведка
Утром господин Ито пожаловался, что ему не удалось раздобыть любимых трупных бобов на завтрак, поэтому кушать придется гречневую лапшу с какими-то специями по рецепту господина (ну это если вы забыли, что у Юджинаги есть несамурайское увлечение кухней). Партия собралась обсуждать варианты следующего действия:— Очень много намеков о том, чтобы сходить на кладбище, но идти туда мало кто спешит, особенно Момока, ибо чакрой чует, что ждет их там большая разборка с гневными призраками.
— Можно наконец разобраться с тем, кто мутит воду (по слухам, у реки видели большие желтые глаза по ночам, а еще там живет какой-то непонятный чудак), но это лучше ближе к ночи.
— А еще говорят, что в горной пещере неподалеку живет ведьма.
Пока Йошитика и Ву Фенг занимались заготовками, Момока попыталась предсказать исход всех трех вариантов, и получилось, что самый безопасный и информативный вариант это пещера. В двух других опасно. Что ж, пещера так пещера.
Путь до пещеры обошолся почти без приключений, кроме как для Юджинаги, который так увлекся рассказами о том, как воевать в горах, что навернулся со склона и нашел там внизу зеркальце, очевидно принадлежавшее благородной даме. Около пещеры партия обнаружила силуэт человека, уходящего в сторону реки, а недалеко от него уже известного им жуткого до усрачки пса-призрака. Киехара сбегала на разведку под прикрытием Йошитаки, но местность оказалась безопасной. Войдя в пещеру, путешественники столкнулись с женским голосом, вещавшим откуда-то из-за занавески, и этот голос был крайне недоволен их присутствием. Предполагаемая ведьма раздраженно предлагала партии удалиться прежде чем они столкнутся с ее колдовскими чарами, но перестаралась — трусливый Йошитика почувствовал родственную душу и сообщил товарищам, что ведьма скорее всего боится партию куда больше, чем она их. Оказалось, что в пещере живет Фуджита Хироко, сбежавшая дочь дайме, распускающая слухи о том, что здесь находится ведьма, чтобы местные боялись приближаться к ее жилищу. Умело налив гостям чай, девушка рассказала свою историю, разумеется под гарантии неразглашения всего, что гости тут услышат.
Пригрешения отцов
Господин Фуджита Нобуясу убил своего брата, чтобы жениться на его жене Мьерин. Хотя брак был счастливым и сопровождался рождением наследника (Хидеёри), но по политическим причинам Фуджита согласился прогнать свою жену (став главой семьи, он сменил сторону конфликта Токугава-Исида, и Мьерин тут же попала в немилость к его новым союзникам). Впоследствие дайме снова женился на женщине по имени Татсуко (опять по политическим причинам), но вторую жену не любил, а поскольку дочь родилась именно от нее, то господин Фуджита любил сына Хидеёри, но не любил дочь Хироко. Девушке это, конечно, не нравилось, но когда отец решил выдать ее замуж за Хонджо Митсунао (один из ближайших сторонников дайме, болевший проказой и впоследствие похороненный), она не выдержала и сбежала, не желая выходить за прокаженного ради непонятным политических авантюр отца. Причины женитьбы она не знала, но очевидно Хонджо должен был предложить дайме что-то очень весомое, о чем мы вероятно не узнаем, ибо он уже умер.Еще из интересного она рассказала, что администратора Кагаву и господина Фуджиту вероятно связывает какая-то темная тайна. Госпожу Наотору она считает хорошим человеком, т.к. она по-доброму к ней относилась, а еще Хироко полагает, что когда-то давно Наотора имела связь с Фуджитой, но с тех пор какая-то кошка между ними пробежала. Наконец, человека, которого партия мельком видела у пещеры, зовут Акинао и он помогает девушке (вероятно являясь ее любовным интересом).
А еще из рассказала Хироко партия сделала неожиданный вывод, что госпожа Неважно, у которой они ночевали в первой серии, и есть Мьерин, т.к. обе очевидно любят животных. И предсказания Момоки про свадьбу в огне и мужа в полутьме вполне подошли…
Выйдя из пещеры, партия на две минуты разделилась — господин Ито отвел Киехару за угол, чтобы о чем-то с ней поговорить, а остальная партия решила обсудить, что хорошо было бы Хироко выдать за Юджинагу. Естественно, стоит господину отлучиться, как свита быстренько перемывает ему кости.
Как вы с этим дружите?
Последней остановкой на этот день был назначен Акинао, тот самый чудак, что живет у реки и помогает Хироко. Приблизившись к домику, партия заметила, как недовольный пес-призрак наблюдает за ними, но внезапно появившийся человек остановил его от возможных эскалацией. Этот человек — Акамацу Акинао, сын Акамацу Юкимуры, старейшего сподвижника дайме, закончившего свою жизнь на кайданкане. И он дружит вот с этой белой псиной.Расположив партию в своей небольшой жилище (пес все это время валялся у костра и следил за ними), он рассказал много того, что партия уже знает, но все-таки из первых рук. Акамацу Юкимура всю жизнь служил Фуджите (сначала отцу, после его смерти — его сыну), но к концу жизни совесть взяла свое и он поведал Акинао, что за человек его господин. Все это мы уже знаем — убил брата ради жены, которую потом выгнал ради власти, убил отца и его свиту тоже ради власти, всю жизнь пытался уйти от призраков самураев, и похоже начал вести переговоры с кем-то или чем-то ради этого, а в итоге — ссора с монастырем, осквернение святилищ, раздражение лесных духов и т.д. Выслушав своего отца, Акинао не захотел перенимать его пост, отказался служить Фуджите и ушел в отшельники. А отец, как мы знаем, отправился на кайданкан, завуалированно рассказал о преступлениях господина и выпустил себе кишки.
Что касается собаки-призрака, то подружились они постепенно, по словам Акинао, он просто не боялся его. Теперь пес вроде как готов прийти ему на помощь, если понадобится. А вот на тему отравления воды в реке Акинао был не столь оптимистичен. Он ясно дал понять, что знает про чудище, которое там обитает, и настоятельно посоветовал партии не суваться туда, ибо чудище размером с небольшую гору и превосходит по силе всех противников, с которыми бравые путешественники раньше сталкивались (они конечно тоже рассказали ему о своих похождениях, Киехару хлебом не корми — дай историю завернуть, надо подкинуть ей идею делать еще и зарисовки).
Дальше мнения партии разделились. С одной стороны идти к причалу, где живет чудище, страшно, а с другой у страха глаза велики. С одной стороны очистить воду нужно, а с другой сведения обо всем происходящем ценнее. С одной стороны слухи о пропажах людей по дороге в родную деревню наших путешественников тревожны, а с другой тащиться далеко и что искать непонятно. В итоге было принято решение, которое все это время старательно откладывалось в дальний ящик, — посетить кладбище.
2 комментария