Перевод "Цинь - воюющие царства"
В телеграме упомянули квикстарт Цинь — эдакой легенды 5 колец без тонны сопроводительной литературы. Спросив у гугла я узнал, что этот квикстарт раздается бесплатно. Да и перевел тот кусок, котрый там занимают правила. Соответственно, непереведенными остались 2 прегена.
Сразу хочу предупредить, что восточную историю и философию я не знаю, так что скорее всего переврал какие-то термины. Да и косые формулировки с опечатками в тексте наверняка встретятся. если вас это не пугает, берите перевод в приложенном файле.
Сразу хочу предупредить, что восточную историю и философию я не знаю, так что скорее всего переврал какие-то термины. Да и косые формулировки с опечатками в тексте наверняка встретятся. если вас это не пугает, берите перевод в приложенном файле.
11 комментариев
Эм, ну нет. Имхо, там общего только «восточность» (да и то, «Легенда» больше про Японию).
Стоит также отметить, что QtWS это первая игра Cubicle7 в их условной «исторической» линейке, и уже в вышедшем через три года Yggdrasil ошибок и неточностей гораздо меньше.