Переводы GURPS. Текущее состояние.
Внезапно обратил внимание, что я не пишу сюда о переводах GURPS.
Между тем, сделано было не так уж и мало (хоть и меньше, чем хотелось бы)
Самый актуальный список, со ссылками, всегда лежит здесь:
wiki.rpgverse.ru/wiki/Список_переводов_GURPS
GURPS Low-Tech (Ранние технологии) переведён целиком, и 3 главы из 9 уже вычитаны (страшнее всего будет вычитывать главу про оружие. у оружия очень много названий и классификаций.)
За GURPS_Low-Tech:_Instant_Armor я возьмусь только после завершения вычитки главы про броню, чтобы обеспечить синхронизацию названий. Но там уже что-то есть.
Начат перевод GURPS High-Tech. Введение и первая глава уже переведены. Если вы хотите переводить какую-то конкретную главу (например, про огнестрел) — пишите, я выложу её на перевод вне очереди.
Переведён весь GURPS Horror, кроме сеттингов.
Переведен ряд книг по GURPS Dungeon Fantasy. Переведён отрывок GURPS Thaumatology про ограниченную порогом магию. Потому что оно было нужно для игры в Южный Край.
По той же причине начал перевод GURPS Power-ups 1: Imbuements.
Желающим поупражняться в вёрстке рекомендую Караван в Эйн Аррис — он давно переведён, но не оформлен в PDFник.
Как всегда, рад предложениям и пожеланиям в плане того, что и как переводить.
И особенно рад желающим что-то сверстать, оформить или вычитать.
Между тем, сделано было не так уж и мало (хоть и меньше, чем хотелось бы)
Самый актуальный список, со ссылками, всегда лежит здесь:
wiki.rpgverse.ru/wiki/Список_переводов_GURPS
GURPS Low-Tech (Ранние технологии) переведён целиком, и 3 главы из 9 уже вычитаны (страшнее всего будет вычитывать главу про оружие. у оружия очень много названий и классификаций.)
За GURPS_Low-Tech:_Instant_Armor я возьмусь только после завершения вычитки главы про броню, чтобы обеспечить синхронизацию названий. Но там уже что-то есть.
Начат перевод GURPS High-Tech. Введение и первая глава уже переведены. Если вы хотите переводить какую-то конкретную главу (например, про огнестрел) — пишите, я выложу её на перевод вне очереди.
Переведён весь GURPS Horror, кроме сеттингов.
Переведен ряд книг по GURPS Dungeon Fantasy. Переведён отрывок GURPS Thaumatology про ограниченную порогом магию. Потому что оно было нужно для игры в Южный Край.
По той же причине начал перевод GURPS Power-ups 1: Imbuements.
Желающим поупражняться в вёрстке рекомендую Караван в Эйн Аррис — он давно переведён, но не оформлен в PDFник.
Как всегда, рад предложениям и пожеланиям в плане того, что и как переводить.
И особенно рад желающим что-то сверстать, оформить или вычитать.
37 комментариев
К какой редакции она относится? Планируется ли её перевод?
А в таблице по ссылке данные актуальны? По тому же ГУРПС Хоррору переведено 5 глав, верно?
Спасибо за труд.
Если найдётся распознанный вариант GURPS Steampunk (в противоположность просто сканам, как для многих книг 3ей редакции), организовывать его перевод будет проще.
В планах его всё равно нет, но на эту тематику наверняка найдутся желающие.
Если надо — можно её доперевести, там не сложно (не считая большого количества морского жаргона в Seas of Dread).
Можете сами вносить изменения в таблицу — вики-движок это позволяет и регистрации не требует. Если вам не хочется возиться с викитекстом или ещё что — сообщайте, что вы закончили перевод чего-то, дали материалу новый хостинг и так далее, а я добавлю за вас.
К вопросу о ультра-техе, стоит ли при переводе «перевести» множители цены в появившуюся позже механику CF (Cost Factor, ЦФ, ценовые факторы)?
В Данжн Фентези и последующих за ним сапплементах, в частности в лоу-техе, стоимость таких обвесов указана в CF. Скажем, "+5 CF". И суммарная стоимость оружия получается равна базовой цене, умноженной на 1+ сумму CF всех обвесов. И есть небольшая категория модификаций (например, размер), которая в самом деле меняет базовую стоимость, а не добавляют CF.
В целом, все согласны, что обвесы в бейсике и в ультра-техе должны тоже быть в CF, просто тогда эту систему ещё не ввели.
Вопрос — лучше перевести так, чтобы оно было удобнее и лучше сходилось с последующими книгами, или лучше перевести близко к тексту и ничего не адаптировать?
translatedby.com/you/gurps-ultra-tech-introduction/into-ru/trans/
translatedby.com/you/gurps-ultra-tech-chapter-1-ultra-technology/into-ru/trans/
Можно дополнить это просьбой, чтобы я выложил наиболее интересные главы на перевод.
lex.rpground.ru/?category=-1
и уже существующие переводы.
Рекомендую это делать не сразу после перевода, а посмотрев на него свежим глазом.
Ты крут, спасибо!
Введение: translatedby.com/you/gurps-martial-arts-introduction/into-ru/trans/. Переведено 50%.
Глава 1. История: translatedby.com/you/gurps-martial-arts-chapter-one-history/into-ru/trans/. Выложена, но перевод не начат.
Глава 4. Бой: translatedby.com/you/gurps-martial-arts-chapter-4-combat/into-ru/trans/. Переведено 40%.
translatedby.com/you/gurps-high-tech-chapter-3-general-equipment/into-ru/trans/, ту, что про разную снарягу, от полотенца до альпинистских закладок.
В ближайшее время хочу выложить ещё две.
translatedby.com/you/gurps-high-tech-chapter-4-defences/into-ru/trans/
translatedby.com/you/gurps-high-tech-chapter-4-defences/into-ru/trans/
Глава 1: translatedby.com/you/gurps-four-edition-fantasy-chapter-one/into-ru/trans/
Глава 2: translatedby.com/you/gurps-four-edition-fantasy-chapter-two/into-ru/trans/
Глава 3: translatedby.com/you/gurps-four-edition-fantasy-chapter-three/into-ru/trans/
Глава 4: translatedby.com/you/gurps-four-edition-fantasy-chapter-four/into-ru/trans/
Глава 5: translatedby.com/you/gurps-four-edition-fantasy-chapter-five/into-ru/trans/
Глава 6: translatedby.com/you/gurps-four-edition-fantasy-chapter-six/into-ru/trans/
Глава 7: translatedby.com/you/gurps-four-edition-fantasy-chapter-seven/into-ru/trans/
Глава 8: translatedby.com/you/gurps-four-edition-fantasy-chapter-eight/into-ru/trans/
Глава 9: translatedby.com/you/gurps-four-edition-fantasy-chapter-nine/into-ru/trans/
В случае с этими сайтами, выложил на перевод — это одно действие, а выложил перевод — совсем другое.
Хотел выложить целым куском, но как понял сайт не хочет воспринимать размеры текста больше определенного размера, так что разбил на главы.
Буду переводить.
Выложил на перевод вторую: translatedby.com/you/gurps-ultra-tech-chapter-2-core-technologies/into-ru/trans/
Теперь компьютеры и батарейки с вами.
Приглашаем проверять, вычитывать и пользоваться.
P.S. Главы 3 и 4 выложены на перевод:
translatedby.com/you/gurps-high-tech-chapter-3-general-equipment/into-ru/trans/
translatedby.com/you/gurps-high-tech-chapter-4-defences/into-ru/trans/
trans.rpground.ru/index.php?title=Thaumatology:_Magical_Styles
Сейчас перевожу Imbuements, там уже есть вся организационная часть, переводится список наделений, и остаётся раздел про потенциал применения в разных типах кампаний.
Вторая глава ультра-технологий уже близка к завершению.
translatedby.com/you/gurps-dungeon-fantasy-16-wilderness-adventures/into-ru/trans/