Чинигирская, "Сердце меча"
Странное дело. Книга не понравилась совершенно, бросила на середине, но читала до полуночи. Надеяалсь, что доберусь хотя бы до кульминации. Фигушки. Ладно, буду по порядку:
+ Мир интересный. Космоопера, всё в японской стилистике, катаны, кимоно и так далее. Постоянно цапабющиеся между собой языческая Вавилония и христианский Чётвёртый Рим.
+ Социальные проблемы в основном связаны с гемами, то есть генмодифицированными людьми, которых создают заточенными под какой-то один вид работ и используют как рабов либо как тела в которые пересаживается мозг уже старого человека. Можно ли считать их людьми или они заслуживают того, чтобы к ним относились, как к домашним животным, не больше-- ведь именно для этого они и создавались?
+ Язык. Написано хорошо.
— Религия. РЕЛИГИЯ! Автор-- ревностная христианка, и все проблемы рассматривает с точки зрения христианства. И хотя она честно старается преодолеить рамки религии, всё равно получается, что все, кто не балдеет от христианства, записывается в антагонисты. Примерно 50% книги-- религиозная заумь, граничащая с проповедью, и она лично для меня убивает остальные 50% годного, хорошего действа. Занудство этой проповеди (хотя автор честно старается не быть занудой!) лично меня окончательно убедила, что каноничное христианство-- религия холодная и какая-то фригидная.
— Сочетание христианства с примочками традиционной японской культуры вызывает фейспалм.
— Роман затянут. Только ты думаешь, что побираешься к кульминации, автор неожиданно вываливает десяток новых героев с сюжетными линиями. Разбила бы на несколько частей хоть.
— Герои обожают толкать прочувстованные монологи со ссылками на Платона, Шекспира, средневековые саги, и, конечно, Библию. Причём такой монолог в устах тридцатилетней женщины и пятнадцатилетнего парня одинаков.
— Роман начинается как приключеня в духе Жюля Верна (кстати, поначау вся сюжетная канва списана с «Пятнадцатилетнего капитана», чего и писатель и не скрывает), потом превращается в социальную драму, потом оказывается, что это житие нового мессии. В общем, непонятьчто.
Книжку я начала читать, чтобы найти источник вдохновения для модулей по Масс Эффекту и Седьмому Морю. Ни того, ни другого книга мне не дала, однако я ещё раз поняла, что христианство-- религия не для меня, хоть убейте.
+ Мир интересный. Космоопера, всё в японской стилистике, катаны, кимоно и так далее. Постоянно цапабющиеся между собой языческая Вавилония и христианский Чётвёртый Рим.
+ Социальные проблемы в основном связаны с гемами, то есть генмодифицированными людьми, которых создают заточенными под какой-то один вид работ и используют как рабов либо как тела в которые пересаживается мозг уже старого человека. Можно ли считать их людьми или они заслуживают того, чтобы к ним относились, как к домашним животным, не больше-- ведь именно для этого они и создавались?
+ Язык. Написано хорошо.
— Религия. РЕЛИГИЯ! Автор-- ревностная христианка, и все проблемы рассматривает с точки зрения христианства. И хотя она честно старается преодолеить рамки религии, всё равно получается, что все, кто не балдеет от христианства, записывается в антагонисты. Примерно 50% книги-- религиозная заумь, граничащая с проповедью, и она лично для меня убивает остальные 50% годного, хорошего действа. Занудство этой проповеди (хотя автор честно старается не быть занудой!) лично меня окончательно убедила, что каноничное христианство-- религия холодная и какая-то фригидная.
— Сочетание христианства с примочками традиционной японской культуры вызывает фейспалм.
— Роман затянут. Только ты думаешь, что побираешься к кульминации, автор неожиданно вываливает десяток новых героев с сюжетными линиями. Разбила бы на несколько частей хоть.
— Герои обожают толкать прочувстованные монологи со ссылками на Платона, Шекспира, средневековые саги, и, конечно, Библию. Причём такой монолог в устах тридцатилетней женщины и пятнадцатилетнего парня одинаков.
— Роман начинается как приключеня в духе Жюля Верна (кстати, поначау вся сюжетная канва списана с «Пятнадцатилетнего капитана», чего и писатель и не скрывает), потом превращается в социальную драму, потом оказывается, что это житие нового мессии. В общем, непонятьчто.
Книжку я начала читать, чтобы найти источник вдохновения для модулей по Масс Эффекту и Седьмому Морю. Ни того, ни другого книга мне не дала, однако я ещё раз поняла, что христианство-- религия не для меня, хоть убейте.
17 комментариев
Ссылки: flibusta.net/a/27766 — Линч
flibusta.net/a/5595 — Кашнер
Многие писатели ищут отзывы на себя в сети. Что тут плохого? Им же интересно, что читатели говорят. :)
И насчёт «если пришлось не по нраву» — это несправедливо. То есть, так-то да, но одного только спокойного и/или обоснованного «мне не понравилось» было недостаточно для скандала.
Про скандальность — да, в характере. Впрочем, право же, ходил я по ссылкам из её жж, таки там в самом деле адъ и иерусалим и лишь чуть реже, чем всегда.
Вообще, я отписался «про Адъ и Иерусалим» и подумал, что такто оно так, но привычка выискивать критику себя в подобных уголках сети — она, конечно, тешит самолюбие (от обратного — если вот такие идиоты вот так идиотски нифига не поняли в басне, то значит мой читатель — не такой", но в больших количествах — да, череват перекосом самооценки и взгляда на мир.
Я не хочу сказать, что с Чигиринской это произошло, но, безусловно, её сетевая позиция меня временами фрустрирует.
Что до языка — спасибо, что напомнила про разведение речи героев по синтаксису. Правда, спасибо.
Нет, я не буду говорить, «ты не права, тебе всё кажется, потому что...»
Я приму к сведению. Прямо сейчас согласится, или кидать в ответ кубики я не могу, не хочу и не буду, но замечание, весьма вероятно, хотя бы отчасти истинно.
Я посмотрю, как-нибудь позже.
Этика real-time диалога между писателем и читателями сейчас только складывается. И в ЖЖ в том числе.
Читатель написал отзыв, его друзья поддержали или возразили, пришёл автор книги, сильно и неприятно изумился, написал отзыв на отзыв в своём ЖЖ, дал ссылку, туда и сюда пришли его друзья, тоже поддержали или возразили…
Мало когда скандал целенаправленно создаётся как скандал, я хочу сказать. Френды «привлекаются» сами собой, потому что они френды и им есть что сказать. Для человека это выглядит как «я написал пост у себя в ЖЖ, изложил своё мнение, свои эмоции». А не «я устроил драму с привлечением френдов». Френды обычно взрослые самостоятельные люди и обычно являются по собственной воле.)
И всё это не значит, что нельзя о книгах говорить, не повышая градус дискуссии. Потому что зачем?
Да, меня зацепил здесь пренебрежительный тон ещё и потому, потому что Ольга мой камрад и мой игрок.
Против обсуждения книги именно как книги, «Telling, not showing» и прочего, я, конечно, ничего не имею.
Я не предлагаю запретить читателю что-то понимать и интерпретировать (и высказываться). Я, скорее, вот о чём: раньше писатель существовал как некая заоблачная сущность, генерирующая тексты. Эмоции читателей до него почти не долетали. Особенно же они не долетали в «сыром» виде, ничем не отфильтрованные.
Как и кто прочитал его книгу — автор узнавал редко и в основном либо от профессиональных критиков, либо от фэнов.
Но и эмоции писателя в ответ на читательские интерпретации до сообщества не долетали. А когда долетали, в ответ на критику, вызвавшую искреннее удивление и недоразумение особо примечательных масштабов — тоже бывали скандалы, только они были ограничены рамками, которые накладывали доступные тогда способы связи. В газете полемику устраивать? На каком-нибудь сборище в Союзе Писателей? На встрече с читателями? В телепрограмме? В частной переписке? Всё это мало, редко, без свободного доступа.
То ли дело сеть. :)
Теперь писатель, с одной стороны, писатель, а с другой — такой же юзер, как все, и точно так же, как все, может в своём ЖЖ выплёскивать эмоции, искать поддержки у единомышленников (а то и не искать, а приходить утром и выгребать из почты мильён комментов), терять терпение, быть в плохом настроении…
Личный блог — это ж не работа, не медийный проект со своей программой и политикой. Писатель как блоггер не берёт, я считаю, никаких особенных обязательств перед читателями — «не выкладывать у себя ссылки», «не реагировать на отзывы о себе» и т.п.
Акунин не притаскивает ссылки и отзывы на себя — его дело. Вообще ими не интересуется — тоже его дело. А кто-то интересуется, притаскивает, обсуждает.
Нормально и так, и эдак. И интересоваться, и не интересоваться. И хотеть дальнейшего обсуждения, и не хотеть. Whom how. Ну, я так думаю.
Что плохого в том, что люди интересуются, где и как обсуждаются их проекты? И что цикл обсуждения запускают дальше, реагируя уже на отзывы о своей работе? Авторы книг стали «ближе» к читателям, кто-то это использует, кто-то игнорирует.
Про «приглашать читателей туда сходить и излить праведный гнев» чо-т не помню. Разве такое было?
Обсудить, что он не понял, где и почему, и решить, что в другой раз нужно сделать по-другому. Самому понять, что удалось, что не удалось. В каких-то случаях оставить всё как есть, сказав «не мой читатель, мне не надо его завоёвывать, не понял — и чёрт с ним». В каких-то — что-то изменить.
Не обсудив, как разберёшься? Достраивать чужую позицию одним своим воображением?
Если автор пытается в книге донести до читателей какой-то месседж и видит, что не донёс, полемика для него — возможность разобраться, отчего и почему не донёс.
А если считать, что автор, написав книгу, отпускает её на волю и дальше участвует в обсуждении как ещё один читатель — тем более, почему бы одному благородному дону не устроить полемику о книге с другими благородными донами?
Делать окончательные выводы о человеке по нику, конечно, несправедливо.
А комментарий — нет, не приглашение «полюбуйтесь на идиота». Свои чувства человек высказал, но другим-то что и как он может навязать, заставить, я не знаю? Это ЖЖ, в нём нет таких рычагов воздействия.
Читатели блога ведь сами могут решить, идиот был критик или нет, по делу ли критика. И если по делу — сказать об этом. Автор их никак не зомбирует. :) И за дальнейшие действия своих френдов не отвечает: они взрослые самостоятельные люди, и никакой «партийной дисциплины» там нет.
И приглашения «излить праведный гнев» я тут по-прежнему не вижу.