Godbound и его перевод
Godbound — игра достаточно необычная. С одной стороны, она построена на принципах и базовых механиках OSR; с другой стороны, герои в ней — натурально полубоги, способные уже с первого уровня укладывать обычных врагов аккуратными штабелями и решать вполне глобальные проблемы. Как следствие, мотивация героев существенно отличается от классических систем, а основной формой кампаний является песочница (что вообще характерно для игр за авторством Кевина Кроуфорда). В общем, OSR, но не ретроклон и без фокуса на подземельях (хотя, в общем-то, активное их использование не возбраняется).
Достаточно подробный обзор на Godbound я публиковал пару месяцев назад на RNR и с тех пор занимался переводом правил. На данный момент переведена примерно треть бесплатной версии, которую можно условно назвать «книгой игрока»: вступление, создание персонажа, основные игровые механики, божественные Слова и дары, а также низкая магия и теургия, плюс листы персонажа — обычный и заполняемый. В общем все, что необходимо игроку. Дальше в планах — масштабный кусок с инструментарием мастера: советами по проведению кампаний по Godbound, системами для ведения песочниц, бестиарием и сокровищницей.
Обязательные оправдания: я не настоящий переводчик, а словарь в интернете нашел ©. Поскольку подавляющая часть моего литературного творчества за последние годы ограничивалась деловой перепиской и технической документацией, а сам перевод в силу мирового заговора «жаворонков» по большей части осуществлялся в весьма невыспавшемся состоянии, корявости и ошибки, скорее всего, присутствуют, несмотря на вычитку. Так что за дельные советы и указания на косяки буду крайне признателен.
Собственно рабочая версия перевода расположена здесь, документ открыт для комментирования. Листы персонажа прикреплены к посту. Кроме того, согласно современным веяниям, имеется группа втентакле, в которой можно следить за новостями перевода.
Достаточно подробный обзор на Godbound я публиковал пару месяцев назад на RNR и с тех пор занимался переводом правил. На данный момент переведена примерно треть бесплатной версии, которую можно условно назвать «книгой игрока»: вступление, создание персонажа, основные игровые механики, божественные Слова и дары, а также низкая магия и теургия, плюс листы персонажа — обычный и заполняемый. В общем все, что необходимо игроку. Дальше в планах — масштабный кусок с инструментарием мастера: советами по проведению кампаний по Godbound, системами для ведения песочниц, бестиарием и сокровищницей.
Обязательные оправдания: я не настоящий переводчик, а словарь в интернете нашел ©. Поскольку подавляющая часть моего литературного творчества за последние годы ограничивалась деловой перепиской и технической документацией, а сам перевод в силу мирового заговора «жаворонков» по большей части осуществлялся в весьма невыспавшемся состоянии, корявости и ошибки, скорее всего, присутствуют, несмотря на вычитку. Так что за дельные советы и указания на косяки буду крайне признателен.
Собственно рабочая версия перевода расположена здесь, документ открыт для комментирования. Листы персонажа прикреплены к посту. Кроме того, согласно современным веяниям, имеется группа втентакле, в которой можно следить за новостями перевода.
25 комментариев
«Богосвязанные» как-то язык ломает.
(Это я к тому, что для реальных игр термин неудобен).