Опиумная война. Записки Кимико. Сk
[i]Написано утром восьмого дня.[/i]
Кажется, пройдя через представление с моей смертью, я действительно переродилась. Словно бы я до "смерти", и я сегодня - два разных человека. Если бы мне сказали, что я буду совершать все то, что делаю сейчас, я бы ни за что не поверила.
13 комментариев
Переодевшись в ронинскую одежду, принесенную мне Фумимара, я передала через него приказ Стальной Бабочке охранять потерявшего сознание Ичиро и поспешила в тюрьму. Именно там я оставила Отокана и Джинаву – охранять камеру двух одинаковых крабов.
Как я вскоре узнала, некто (вероятно, Мамоно?) вдохновил обезумевших наркоманов на штурм тюрьмы. Реквизированный опиум был разграблен, заключенные выпущены на свободу. Мамоно, вооруженный похищенным у кузнеца дайшо, привел часть бунтовщиков прямиком к камере Крабов˻. Младший из них исчез.
Джинава был ранен, но успел придти в себя к моему появлению, а Отокана, живого или мертвого, нам найти не удалось.
Джинава предположил, что неприкасаемые могли забрать его тело. Это звучало почти обнадеживающе по сравнению с картиной в моей голове – Отокан, похищенный пауком-призраком, который сожрет его и похитит его память и облик. Этим утром Отокан отдал мне свой амулет из нефрита.
Я решила немедленно проверить версию Джинавы. Мы отправились к Единорогам, которые дали нам коней (мой Перышко был убит ниндзя прошлой ночью). Я потребовала от Баранато объяснений творимых ими беспорядков, и он ответил, что Единороги напали на склад Баюши, чтобы спасти меня. Я согласилась принять эту версию. Мото Узбек присоединился к нашему отряду, и вчетвером мы отправились в Квартал Кожевенников.
Квартал был весь перекрыт баррикадами, вооруженные эта несли дежурство на улицах. Их дома показались мне непозволительно чистыми и богатыми.
Джинава представился приближенным покойного Изумрудного Магистрата, временно исполняющим его обязанности, и договорился о встрече с главой квартала Сиплым. На входе в его дом нам пришлось сдать оружие. Я, Джинава и Фумимара вошли, а Узбек остался снаружи.
Те, кого я мечтаю повесить за убийство Ашидаку Наритоки, оказались в двух шагах от меня, и я ничего не могла поделать. Сиплый в богатых одеждах Журавлиной выделки восседал во главе стола в доме, украшенном произведениями искусства и мебелью большой ценности, окруженный телохранителями. Брови сидел рядом с ним с видом богатого и знатного господина.
Джинава потребовал, чтобы ему принесли сакэ, и вскоре опьянел. Он договорился с неприкасаемыми о взаимных уступках, получил от них взятку в 15 коку, после чего нас проводили в помещение, где эти грязные твари держали Отокана. Что они с ним сделали! Многочисленные раны на его теле были зашиты грубой ниткой, как зашивают мертвых, и обработаны формалином! Мой милый брат был в полушаге от смерти. Мы даже не смогли забрать его оттуда, он не пережил бы транспортировки.
Оставив Джинаву охранять Отокана, я вернулась домой.
//Было два забавных момента, когда люди принимали Кимико за приведение.
Иде Асамицу, сын Баранато стоял на часах, когда Ким приехала говорить с Единорогами. Он оказался очень суеверным молодым человеком, и его с трудом удалось успокоить.
А Брови, наш Декстер, патологоанатом-убийца, узнав Ким и видя, что никто другой ее не узнает, решил, что у него началась профессиональная деформация сознания.
Войдя в дом Икома Йорико еще до рассвета, я оставила Фумимара ждать меня за дверью. Лицо Йорико носило на себе следы пережитого горя. И я поспешила развеять радость, которой оно озарилось при виде меня живой. Я решительно сказала ей, что мы не можем более видеться, передала ей брильянт и отстранила от должности, не слушая возражений. Йорико умоляла меня, но я была тверда. Желая закончить эту безобразную сцену, я в нелицеприятных выражениях высказалась о ее легком нраве и повернулась, чтобы уйти. Но Йорико бросилась за мной следом. Она обняла меня и стала целовать. Я совершенно не ожидала подобного от гордой, преисполненной Чести девственницы-Львицы.
(Йорико перекидала Ким на броске Аварнесс+синсирити с 2 райзов за непрофильный навык против моего Виллпавера на 20 успехов).
Я провела весь день в объятьях Йорико, покинув ее лишь после заката.
Она дала говорила о том, что готова убить любого по моему слову, и я сказала, что смерть Соши Сёрийоко порадовала бы меня.
(И тут надо отметить Стамина ролл, прокинутый мной после обмена жидкостями˻, который как бы намекает, хотя мне пока током не понятно, на что именно).
Фумимара с каменным лицом ждал меня.
Я попросила поскорее проводить меня домой.
Мы шли по Торговому Кварталу (Йорико не могла себе позволить снимать роскошный дом в Квартале Нобилей), когда я почувствовала характерный запах и узнала место изготовления опиатов прежде, чем звуки перебранки, доносившейся оттуда, стали достаточно разборчивыми. Я хотела было свернуть и избежать неприятностей, но не смогла преодолеть любопытство.
Баюши Отадо, оставленный мной без глаза в нашу прошлую встречу, вышвырнул наружу варщика˻, пробив его телом тонкую стену.
- Мне нужны твои знания! Ты будешь работать на меня! – кричал он. Отадо прижал ладонь хинина к ступеньке и выхватил кинжал, готовясь отрезать ему пальцы.
Я с трудом поспевала за стремительно развивающимися событиями. Раздался стук копыт и Отаку Наиши, распугивая зевак, стремительно подъехала к прачечной˻.
- Патронесса! – взмолился варщик˻. – Защитите меня!
Отадо и Наиши принялась ругаться из-за того, на кого будет работать варщик наркотиков. Ярость ослепила меня, и, скинув капюшон, я подошла к ним и воскликнула, что они оба арестованы. Преодолев удивление от того, что я оказалась живой, Отадо холодно ответил:
- Да вы пьяны, Магистрат!
Все мои дальнейшие попытки призвать их к порядку, требования сдать дайшо и пройти со мной в участок разбились об это утверждение. Когда же Отадо и Наиши, демонстрируя полное презрение к власти в моем лице, устроили несанкционированную дуэль в моем присутствии, я достала свое но-дачи и ранила их обоих. Я хотела лишь обездвижить нарушителей порядка, чтобы затем доставить к губернатору. Я даже смогла соразмерить силу удара, нанесенного Баюши Отадо, с которым я ранее билась на дуэли и могла оценить его хрупкость. Но удар Отаку Наиши оказался слишком силен.
Я с ужасом смотрела на мертвое тело Наиши, люди с криком разбегались.
- Отправьте тело родственникам, - сказал Фумимара в ответ на мой вопросительный взгляд, - все равно им скоро станет обо всем известно.
Очарование вечера было разрушено.
Я обсудила с Ичиро мысль, пришедшую ко мне в голову во время разговора с Йорико. Почему бы ему не возглавить один из двух картелей, лишившихся руководителей? Свято место пусто не бывает, так зачем нам упускать столь прибыльный бизнес в чужие руки? Вопреки моим ожиданиям, Ичиро не поддержал мою идею. Он сказал, что для этого надо быть Скорпионом, а мы просто не справимся.
- Я готов взять на себя разве что контроль над дистрибуцией в землях Журавля, - сказал он.
Он спросил меня, порвала ли я с Йорико, и я была вынуждена ответить, что не смогла выполнить его просьбу. На этот раз Ичиро ничего не сказал мне…
Я рассказала им о заговоре Единорогов. Мы с Осако выписали Ордер на задержание Иде Баранато, его сына Асамицу и Отаку Генши, сестры Наиши. Вскоре с отрядом Громовой стражи мы ворвались в резиденцию Единорогов и задержали всех троих у погребального костра. Мото Узбек отказался давать показания против своих соклановцев, что меня совсем не удивило. Он внезапно перестал понимать наш язык и отказался говорить с нами без переводчика.
Отвезя пленных Единорогов в тюрьму, мы совершили карательный рейд в район Кожевенников. Сиплый и Брови, конечно, скрылись, но мы и не рассчитывали, что сможем поймать их. Мы освободили Жалкого и Попутчика из выгребной ямы, где их держали. Жалкому предстояло приготовить к допросу˻ Единорогов. Попутчик (глава Крематория, давший показания против Сиплого и Брови) стал в их отсутствие главным в Квартале. Я попросила его донести до остальных неприкасаемых мою позицию: я готова пойти на компромисс, если мне выдадут для казни Брови и остальных непосредственных участников убийства Ашидаку Наритоки, а Сиплый, с чьего разрешения это было сделано, явится ко мне для беседы.
Хиобу спросила меня, готова ли я завершить сделку, заключенную с ней моим мужем. Я сказала, что готова, и она показала мне приготовленные для нас тысячу коку.
Мы заговорили о нашем с Джохо плане по поимке Увядшего, когда мне пришла в голову новая идея.
- Возможно, нам не придется подставлять ваш караван под удар, - сказала я. – Если Увядший – действительно брат Отаку Наиши, то смерть сестры приведет его в ярость. Я ожидаю прибытия моего каравана сегодня вечером. Если я выеду его встречать, Увядший наверняка нападет на меня и мой караван. Думаю, нам с Джохо стоит поменяться ролями - пусть Громовая Стража ударит по Увядшему из засады.
Мой план был одобрен.
Убийство Отаку Наиши Хиобу назвала ликвидацией опасной заговорщицы и вынесла мне официальную благодарность.
-Вы смогли что-нибудь выяснить о цели присутствия в городе Баюши Гошиу? – поинтересовалась я, и в следующую минуту в комнату вошел слуга и доложил о его визите.
Гошиу пришел не один. Он представил нам Баюши Сейго, выпускника Академии Какита, не проигравшего ни одной дуэли, йохимбе Чемпиона Скорпионов. Мне было даже приятно увидеть знакомую плавность движений и грациозную пластику дуэлиста. Я почувствовала, как желание скрестить с ним клинки наполняет меня, но тем утром мы ограничились словесным поединком.
Сейго рассказал историю о том, как в землых Краба убил служившего там Изумрудного Магистрата на дуэли, когда ему стало известно, что Магистрат вместо борьбы с наркокартелем попытался возглавить его на вверенной ему территории. Конечно же, в ответ на мое возмущение, он заявил, что совершенно ни на что не намекает.
Мы договорились продолжить наше общение вечером за чащечкой саке.
Баюши Гошиу передал Хиобу письмо от Чемпиона их Клана и мне письмо от Изумрудного Чемпиона, оба в изысканных ящичках, оба вскрытые.
Он повел речь о том, что Чемпион Скорпионов недоволен происходящем в Рико Овари выяснением отношений между семьями˻ и требует восстановления равновесия. Три семьи, производящие медицинский опиум, должны, как прежде, разделять сферы влияния и совместно действовать в интересах Клана.
Я перебила его неторопливую речь, возмущенно высказавшись о недопустимости того равновесия˻, которое царило здесь до моего прибытия, и о противозаконности наркоторговли. Гошиу прервал меня:
- Прежде чем вы окончательно потеряете лицо, - сказал он с милой улыбкой, - прочтите письмо Чемпиона.
Пылая яростью, я отошла и просмотрела свиток. Чемпион выражал недовольство моими действиями и указывал, что я поступаю в подчинение Баюши Гошиу! Вторую, зашифрованную часть послания я должна была получить через своего мужа.
Сдерживая себя, я попрощалась со Скорпионами и отправилась домой.
Ханори передал мне несколько писем. Матушка и Шиори писали о том, как растет мой сын. Дядюшка Хидэёши сообщал, что его жена Отомо, вернее, Какита Йорошику беременна, рассказывал о жизни в статусе родственника Императора и давал мне несколько советов молодому кеншинзену˻. В частности, он рекомендовал проверять нефритом своих любовниц, предохраняясь таким образом от тэйнта Теневых земель, а так же чаще играть в карты, чтобы заслужить расположение форчунов удачи.
Ичиро-сама передал мне письмо от Доджи Сатсуме. Мой муж был молчалив и бледен.
Чемпион писал о том, что главной моей задачей теперь становятся поиски того, кто стоит за событиями в Рико Овари. Мне предписывалось выяснить, Колат ли это, задержать (непременно живыми) его агентов и держать свое расследование в строжайшей тайне, в том числе и от мужа.
Мы говорили с Отоканом этой ночью об источнике, нарушившем равновесие. Он, как и я несколькими днями ранее, пришел к выводу, что все началось со смерти Иде Мичикана, старшего сына Баранато, спровоцировавшей месть Единорогов. Его смерть была представлена как случайная гибель от передозировки опиума, и в таком же ключе она освещалась в опубликованном дневнике опиумистки Шибы Сёнагон. Но Отокану удалось узнать, что Мичикан вовсе не употреблял опиум (что соответствовало его образу яркого, успешного молодого самурая, описанному в досье Матсу Шигеко). Я решила расследовать его смерть, несмотря на то, что с тех пор прошло около двух лет, а так же смерть самой Сёнагон.
Вскоре собрались мои люди: Икома Йорико, Джинава и Фумимара. У меня не было ни минуты отдыха этой ночью.
Перед отъездом я на минуту осталась наедине с Йорико, сославшись, что мне надо обсудить с ней полученные письма. Во время поцелуя я как бы случайно коснулась ее нефритовыми четками Отокана. На коже Йорико не осталось ожога, и нефрит никак не изменился, но она определенно отреагировала на прикосновение, хоть я и не могу пока сказать, как именно. Йорико заметила, что я проверяю ее, и я оказалась в неудобном положении перед ней.
Подняв флаги с моном Журавля, мы выступили навстречу опиумному каравану Ичиро, надеясь на скорую встречу с Увядшим и его удальцами.
Я как профи в этом вопросе говорю, я за последний модуль 3 раза кидал
P.S.
Эхх и почему у меня не было мудрого дядюшки Хидэёши!
Мото Узбек: "Моя твоя не понимать, начальника".
Какита Ичиро: "Жена, выпей йаду!"
Ну а еще муж читал мне вчера вслух, что может Баюши куртьер на пятом ранге... Теперь я еще больше трепещу перед Баюши Гошиу.
А так, ему ж 4-6 месяцев всего щас.
Про художника шутка отличная, может и заведем