Новые переводы

В Kindred of the Ebony Kingdom обновилась таблица африканского населения с 24 страницы: раньше она была нечитаема.

Также хотел спросить: вам всё ещё требуется дублирование переводов на MEGA или других ресурсах? Это требует времени, и не хотелось бы делать это без особой необходимости.

В любом случае, теперь список переводов выглядит так.


Готовые переводы Егора Мельникова

О PbtA и не только

Псст! У меня есть идея *W-образной механики.
Ход-- кидаем 3к6 + модификатор характеристики. На 9- у нас провал. На 10-14 у нас успех, но с проблемой. На 15+ у нас полный успех. Как видите, разброс вероятностей такой же, как в оригинале (в среднем шанс провала-- 50%, шанс частичного успеха-- 25%, шанс полного успеха-- 25%). Только разброс значений больше и модификаторы характеристик будут влиять меньше. Изначально это делалось, чтобы освободить место для модификаторов навыков, но в процессе мне
Читать дальше →

Kindred of the Ebony Kingdom

Конспективное изложение книги Kindred of the Ebony Kingdom – альтернативного сеттинга, посвящённого африканским Сородичам в Мире Тьмы. Что есть:
• Одна из последних книг Старого Мира Тьмы до его современного возрождения
• Традиции местных вампиров
• Глобальный отход от реалий Vampire: the Masquerade
• Вампиры, поддерживающие тесную связь со смертными или даже считающие себя духами предков
• Лёгкое обновление Дисциплин и других мистических сил
• Восстановление оригинального написания и
Читать дальше →

Джон Вик

Наткнулся сейчас при прочтении корбука 2-й редакции седьмого моря на следующий пассаж:
«Now imagine locking a Hero in that tiny little cell. For twenty long years.
Could you imagine coming to your weekly role- playing session, knowing your Hero was locked up in prison, hoping that someone breaks in to rescue you? Otherwise, when the GM asks you what you’re doing today, you reply,“I’m dodging the rats. ey’re really hungry this morning.»
Все же Джон Вик наглухо
Читать дальше →
  • нет
  • avatar
  • 5
  • +7

Отчет по Жути Английской

Какой-то добрый человек выложил перевод Жути Английской. Я прочитал примерно половину, и идея сыграть в это запала мне в душу. Спустя несколько дней мне наконец представилась возможность поиграть, и я дочитал вторую половину. Вот в этом месте я уже немного разочаровался, ибо выяснилось, что игра идет по готовым сценариям, точнее, по заданным реперным точкам. Но отступать было поздно, и я начал. Всего игра заняла у меня четыре дня, и первые два прошли очень задорно. Но на третий, и в особенности
Читать дальше →

PbtA Марафон: Apocalypse World (Metro 2033)

Очень сильно я запоздал с этим отчетом. Но я обещал, а значит делаю. Пусть и поздно.
Итак, этот отчет является частью (или даже оупенингом) цикла «PbtA Марафон», который состоит из девяти игр, две из которых уже отыграли. Но всему свое время. И сейчас время первой из них — Apocalypse World.
Я уже не впервой вожу по Постапокалипсису. За плечами множество игр. Порядка дюжины. Но, как ни странно, самая первая остается самой лучшей. А вот последняя…

Читать дальше →

Злорадства псто

Сегодня в одной из форумных игр, где я играю, случилось радостное событие: был убит персонаж одного из игроков, чьё присутствие в игре неимоверно раздражало меня (и, вероятно, других игроков тоже) на протяжении многих месяцев. Под катом злорадство, ненависть и ненормативная лексика.
Читать дальше →

Моя первая игра по DARPG

Система:
Я очень люблю Dragon Age Origins. Смешно представить, но когда компьютерная игра только вышла – все называли казуальной и упрощенной, по сравнению с ее современниками, ее сравнивали с Baldur’s Gate, опять же в пользу последней. А сейчас – ее называют хардкорной и олдскульной партийкой. O tempora, o mores!
Я тогда прошел все 6 предисторий. А играл за эльфийку-мага. Но примерно во время Лотеринга узнал, что Морриган нельзя романсить, если главный герой женщина. И тогда я создал
Читать дальше →

Отличный задел для сеттинга

В доисламской Аравии не было ни священников, ни языческих изваяний, однако это не значит, что боги были немы. Они регулярно проявляли себя посредством экстатических речений культовых деятелей, известных как «кахины». Кахины были поэтами, выступавшими, главным образом, как предсказатели, каковые – за определенную плату – могли впадать в транс, в котором они возвещали божественные послания, оформленные в виде ритмических стихов.
Собственно поэты уже в доисламском обществе играли значительную роль
Читать дальше →
  • нет
  • avatar
  • 0
  • +9