Планы на будущее и старая Имажинария

Первое: радостная весть, я перенёс старую Имажинарию к себе и открыл в качестве архива: old.imaginaria.ru
Не смотрите, что сейчас там есть возможность редактирования, скоро отключу.

Второе: я обещал список плагинов и свои планы по доработке Имажинарии? Сейчас покажу.

Вот список бесплатных плагинов, которые я хочу поставить:

  1. Плагин «Nice URL»
  2. Плагин «Краткая информация в попап окне (Popup info)»
  3. Плагин «Editing comments (Редактирование комментариев)»
  4. Плагин «TOP пользователей»
  5. Плагин «Улучшенный «Закрытый режим»»
  6. Плагин «Вывод топиков из определенного блога в блок (Blogtopics)»
  7. Плагин «Расширенная стена (Expanded wall)»


Не думаю, что стоит что-либо комментировать.

То, что буду делать сам:
  • Возможность делать броски кубиков написав в сообщении что-то вроде [2d10]
  • Сворачивание однотипных сообщений в ленте активности
  • Ищу дизайнера, чтобы сделать более красивый шаблон, который отверстаю.
  • Ищу дизайнера, чтобы сделать логотип Имажинарии.

Вы всегда можете написать, какие улучшения вы бы хотели видеть на Имажинарии и я рассмотрю ваше предложение.

А теперь список платных плагинов, которые поставить хочется (отсортированы по важности):

  1. Плагин «Прикрепление файлов к топику» -очень важная штука, полезность которой нельзя переоценить. $10
  2. Плагин «Уровни» -меряние уровнем всегда было большой частью Имажинарии, нужно вернуть, ибо поощряет активность. $10
  3. Плагин «AutoOpenId» — проще регистрация — больше пользователей. $10
  4. Плагин «Автосохранение топика (Draft Auto Save)» — бывает такое: пишешь, пишешь пост, а тут браузер как вылетит! С этим плагином это не беда. $12.50
  5. Плагин «Отложенная публикация топика» — возможность выкладывать отчёты/новости по расписанию, для ведущих коллективный блог — офигительно удобно. $7
  6. Плагин «Role (Глобальные права пользователей)» — возможность более подробного управления правами пользователей. $20
  7. Дальше свистелки и перделки:
  8. Плагин «Медали (User medals)» — медали… Опять меряемся. $34
  9. Плагин «Редирект внешних ссылок (URL Redirect)» — техническая штука. $10
  10. Дорогие, но полезные:
  11. Плагин «DAO: каталог со свойствами, аудио/видео, календарь событий» — каталоги с мультимедия, ролевой базар. $99
  12. Плагин «Компании» — перепиливаем под «идущие игры», «набор игроков», «поиск партии». $89

Всё это мне хочется приобрести, но сейчас я не могу тратить на это деньги.
Поэтому прошу всех заинтересованных помочь мне в сборе средств.

Номер кошелька на Яндекс.Деньги: 410011558248804
Ещё есть кошелёк Qiwi, но так как его номер совпадает с моим телефоном, не буду выкладывать в открытый доступ. Но вы можете спросить меня в личке.

Если вы хотите проспонсировать конкретный плагин, пишите это в комментариях к платежу либо мне в личку.

Раз в два-три дня я буду информировать о сборе средств в отдельном топике

FADE almost IN

Дамы и кавалеры, сим заявляю, что проект «в год по чайной ложке»,
или FADE IN — завершен.

Если кто пропустил подкаст Карандаша и Бумаги — вкратце, Фейд — это легкая совместная игра, немного похожая на Фиаско, немного на DramaSystem, немногим обязанная Out of the Frame и Lady Blackbird.
Ещё — это то самое Влияние, которое я год назад сдавал на Кашевара. Ну, основательно допиленное.

Я рассчитываю собрать бесплатную версию к 20 сентября, то есть примерно через неделю. Ладно, не кривя душой, опоздание на 3 дня прошу считать рабочим, на неделю — допустимым. Но не дольше.

Я сказал «бесплатную версию» — это я имел ввиду, что игру можно будет скачивать, читать, печатать, раздавать друзьям и заезжим свидетелям иеговы. И дописывать даже. CC-BY-SA, все дела.

Теперь, к делу. Мне нужна ваша помощь с тем, чтобы игру потестировать и почитать. Вопросы будут касаться в основном компоновки текста, избытка\недостатка каких-то кусков текста, очепяток и прочего такого. Тестерам, как водится, достанутся плюшки и бонусы — но времени на всё осталось две недели at most.

В общем, если кто желает потратить три часа на небезинтересную игру и полчаса сверху — ответить мне на вопросы — милости прошу, здесь, или как угодно иначе (в профиле) со мной связаться.

Ура же!

Книга правил нового Мира Тьмы на русском языке

А тем временем переводчик с дружественного Имажинарии по тематике ресурса wod.su/ Егор Мельников закончил таки перевод книги правил нового Мира Тьмы.

Книга правил Мира Тьмы в pdf на русском языке прикреплена к этому посту. Вы можете скачать её.

В книге приведены базовые правила системы Повествования (Storytelling), с помощью неё вы сможете создать персонажей-людей и играть ими, а также узнать о тёмных тайнах нашего мира.

Егор, спасибо тебе за твой труд! Let's there be Light Darkness!

«Искусство геймдизайна» («The Art of Game Design») Джесси Шелла. перевод

Есть много хороших книг о геймдизайне на английском, но не все желающие способны прочесть такие материалы на неродном «буржуйском» языке. Мы решили опубликовать серию переводов о геймдизайне — включая книги и статьи.

Начинаем с книги под названием «Искусство геймдизайна» («The Art of Game Design») от автора Джесси Шелла. Почему именно эта книга? С нашей точки зрения, она наиболее полно и в простой форме рассказывает о геймдизайне.

Стартуем с 4 главы, потому как решили пропустить главы с приветствием и благодарностями.

В общем и целом книга рассказывает о геймдизайнинге, как таковом, поэтому ее вполне можно рекомендовать мастерам настольных ролевых игр, да и вообще любых творцов игрового творчества. Написано понятным, ясным языком. Очень интересно. Рекомендую.

casualuniverse.com/2012/03/knigi-o-gejmdizajne-iskusstvo-gejmdizajna-glava-4/

Ответ из Пайзо

Ответ по поводу публичного перевода Пасфайндера
Paizo Publishing licensing@paizo.com

Gleb,

Because the Pathfinder RPG *rules* are published as Open Gaming Content, anyone can republish them under the OGL. However, they can't use our artwork, trademarks (including «Pathfinder») or anything else that we've declared as Product Identity (like the list of deities).

To my knowledge, we've never been approached by an experienced professional publisher looking for official Russian translation rights, but we'd be happy to discuss it with a qualified company.

-Vic Wertz