Fixing Rob Liefeld's drawings

Автор картинки слева, кажется, хотел сделать её первой частью серии, название которой является заголовком данного сообщения, но мне не удалось найти ни одной другой части этой серии.
  • нет

---

Под катом — невнятные заумные рассуждения, не имеющее никакой практической пользы и к тому же сумбурно изложенные и не до конца продуманные
Вас предупреждали, претензии не принимаются.

Читать дальше →

Эльфийские народные пословицы и поговорки

Листаю ролемансеровские дневники и нашёл вот:

Когда госпожа покидает колесницу, кони резвее бегут, и радостно вознице!
Кто, свою ловкость выпячивая, зайцев двух хочет настичь, тем Кореллоном назначено вкус пораженья постичь.
Чем дальше уйдешь от родимого леса, тем больше во встречных орках веса.
У семи друидов-мудрецов священный сад без огурцов!
Не было у эльфов горя, избрали эльфы короля.
Чем дальше вниз, тем больше дров.
Кто о чем, а эльф о море.

О судьбе fifthheaven.no-ip.info

Собственно для всех тех кому была интересна судьба сего рассадника «ознакомительных материалов» и кто еще не в курсе, рад сообщить, что вся доблестная братия переехала на Epsilon Station, адрес scifigalaxy.sytes.net:1209.
Как и прежде при таких переездах требуется регистрация через личное общение и правила слегка посуровели, но оно и к лучшему.

Goin' Back to Texas in a Box.

Копаясь в блоге Дайслордов, обнаружил шикарный текст, который мне настолько доставил своей экспрессивностью, что я сохраню его здесь, чтобы не протерять.
Предупреждение: как обычно, присутствует обсценная лексика.


Читать дальше →

^(;..;)^ О том, как мистер Эдвардс сходил в гости, и что из этого получилось

Уже накануне можно было понять, что ничего хорошего эта ночь не сулит. В газетах ничего такого не писали, зато Дженкинс рассказывал, что в городе «завелися колдуны, похоже, что жиды». Пишут на стенах непонятное. Мистер Эдвардс бывал в Ист-Энде и видел, что там на стенах пишут — ему тоже сначала не очень понятно было.

Читать дальше →

Test of Metal by Matthew Stover, или как писать новеллизации

Прежде всего, должен сказать, что я большой фанат Стовера, и ни о какой объективности речи быть не может.

He had learned, from long experience, that people who say, “I know ‘something’ like the back of my hand,” are often correct only because they don’t actually know the backs of their hands—or their fronts, for that matter—in any meaningful way.


Читать дальше →