Волна алкоголя в сердце Ковбоя

Возможно, кому-нибудь здесь будет интересно: небольшой игровой отчёт от Рона Эдвардса с рассказом о том, как он научился не волноваться и полюбил Remember Tomorrow (которую при первом знакомстве воспринял почти в штыки).
indie-rpgs.com/adept/index.php?topic=382.0

По ссылкам внутри — треды со старого Форджа, с довольно любопытными, на мой взгляд, обсуждениями жанра кибер-панк и классических игр по
Читать дальше →

Алая Буря: генотрэллы

Продолжаю собирать мысли в кучку относительно Алой Бури. Встречайте, генотрэллы, один из интереснейших и богатейших на модули частей сеттинга. Да-да, стенатекста. Что ж, извините =\

Перечень остальных статей о сеттинге, выстроенный в логическом порядке — тут.

Генотрэллы – искусственно выведенная раса клонов-рабов, служащая владыкам и богачам Мидгарда. Они – послушны, вышколены, профессиональны и, со временем, становятся незаменимы. Уже сейчас на их плечах лежит исполнение десятков работ,
Читать дальше →

Нью-Йорк, 2029. Часть 2. GUMSHOE

Это бомж Джеффри. Он очень любит гостей, но к нему никто не приходит.

Продолжение отчёта

Пока герои ехали на самый край Нью-Йорка в трущобы, бывшие когда-то жилыми кварталами таунхаусов среднего класса, Хосе восстановил с городских камер картину утреннего ДТП и проследил путь подозреваемого. Тут выяснилось, что парень соврал: он встречался на парковке заброшенного небосреба с мексами. Что именно было предметом встречи узнать не удалось: мексы предусмотрительно включили глушилку. Обычно в этом городе встречаются с мексиканцами для одной цели — купить
Читать дальше →

Бронелифчики, вы говорите? (Внимание: вы можете захотеть это развидеть!)

Humon: Я должна была работать над кое-чем для продажи на конвенте London Expo, но мне было очень хреново весь день, так что я не хотела рисковать и запороть то, что уже было сделано, так что вот вместо этого получились полуголые фэнтэзийные воины.

Я всегда голосовала за «все или ничего» по вопросу откровенных доспехов, в том плане, что либо и мужчины и женщины получают нормальную броню, либо и мужчины и женщины красуются в смехотворных неэффективных лоскутках, открывающих почти все тело. Меня и то и другое устроит. Меня начинает слегка бесить, только когда исключительно женщины выглядят, как стриптизерши из фэнтэзи.
(к счастью в местном фэнтэзи у нас такой проблемы нет :XD:))

Читать дальше →

Нью-Йорк, 2029. Часть 1. GUMSHOE

загадки Хакера

Вчера прошла первая игра нашей партии по СЫЩИКу. Мы не ищем лёгкий путей, потому сразу взяли быка за рога и на незнакомую систему натянули киберпанк. И игра началась! Букв будет много, так что если ты решил читать это, юзернейм, возьми чаю и сядь поудобнее.

Наши герои — отдел полиции, обычные следователи. Бывший военный Кори Экс, мексиканец-хакер Хосе Домингес, патологоанатом-психолог Декстер Морган (папа был фанатом сериала) и бывший профессор университета с подозрительно развитым
Читать дальше →

[Голосование] №2: Будет ли наше детище системой для какого-то способа игры или полноценной игрой с конкретным жанром, стилем и сеттингом?

Тут вышла некоторая забавная ситуация, когда два выигравших варианта ответа на вопрос по-сути отвечают одинаково. Но тем не менее голосование всё равно будет. Нам надо выбрать следующего человека, задающего вопрос. Выбранный вами человек также определит в какой формулировке будет записана выбранная им часть нашей НРИ.

Итак, наши претенденты:
  1. Zlanomar +7 ответил

Читать дальше →

Гробница Амемосада (отчёт, часть 1)

. Алек-ман-агиз, почтеннейшие! Преклоните свой слух, и я поведаю вам чудесную сказку о героях, отыскавших в бескрайней пустыне руины древнего города Баст, о восставшем из мёртвых жреце презренного бога и о несметных сокровищах былых времён!
P.S. Много текста.

Читать дальше →

Переводу Destiny Quest быть?



Совместный перевод книг-игр уже оправдал свою эффективность. Но и здесь всё не так хорошо как хотелось бы: нет никакой, даже моральной поддержки участвующих в проектах переводчиков. И дело даже не в том, что на этапе перевода мало тех, кто готов открыть страницу проекта и проставить плюсы и минусы хорошим/плохим вариантам перевода. Проблема скорее в том, что законченные проекты, те, которые были уже свёрстаны и опубликованы не находят откликов читателей. А ведь сил на каждый проект потрачено
Читать дальше →