Бессмертные среди нас

Общей проблемой сеттингов про «современность и секретную изнанку мира», от «Людей в черном» и «Бюро 13» до «Дозоров» и «Мира тьмы» является соблюдение маскарада. Причем как с точки зрения того, как тайным силам удается скрывать свое присутствие так эффективно, так и с той, зачем вообще это делать. Очень ярко эта проблема стоит в сериале «Горец», который мне, как и многим другим представителям моего поколения, весьма дорог.

Кросспост

Читать дальше →

На четвертый день индеец зоркий глаз заметил..

На втором десятке лет мастерения я понял, как отобрать у игроков что-то дисбалансное и никого не обидеть. Нужно просто дать им возможность пожертвовать этим ради «высшего блага», что бы они под высшим благом не понимали.

PS. Извините за твиттер-стиль, мысль только пришла, должен был поделиться.

Upd:

Идея родилась только что, поэтому еще не применял. Умозрительный пример — персонаж из Dark Heresy перебрал toughness и стал гораздо защищенней всей партии. Значит, игроки могут встретить
Читать дальше →

Я Абсимилиард О’Брайан, и я готов крошить врагов!

Тем временем, Эльф, игрок Аллистера, после длительного конфликта с партией, выдал занимательный текст о (или для, тут уж как посмотреть) создании манчкинов в ВтМе, которым я решил поделиться с вами.

Предупреждение: Находящийся под этими строками текст содержит нецензурную лексику и зашкаливающее количество НЕНАВИСТИ, поэтому открывайте кат на свой страх и риск. Вас официально предупредили.

Здравствуй, мой маленький читатель! Я вижу, у тебя скопилось немало вопросов. Ты так яростно
Читать дальше →

Фрактальный крот: арт-студия ролевого перевода

Кто мы?

Арт-студия «Фрактальный крот» (ФК), которая занимается переводом и популяризацией ролевых игр на русском языке.

Чем мы отличаемся от других студий?

  • арт-студия. Для нас перевод ролевых игр на русский не бизнес, а искусство. Основная задача, которую мы ставим перед собой — самореализация и развитие отечественного ролевого сообщества.
  • экзотические игры. Мы переводим игры с португальского, испанского, немецкого, итальянского и иврита. В отличие от англоязычных игр,

Читать дальше →

Д - для Диаблери.

Традиционные цитатки с предпоследней сессии.

Народные мудрости в жизни вампиров. Диаблерит — значит любит. © Мудрость и душекрадство

— Как правильно говорить — Каин или Кхаин?
— Правильно — Сет. © Мудрость и понимание сути

Отморозки-отморозками, но не будут же нам в храме Господнем ёбла чистить! © Мудрость и
Читать дальше →

Книги по геймдизайну: статьи и эссе


Продолжаю рассказывать о том, что сам прочитал и что советую почитать другим.
Ниже перечислены различные сборники статей и эссе на ролевые темы. Часть — это прямые советы на конкретные темы, другие — рассуждения на более отвлечённые темы, интервью и пр.

1. Second Person: Role-Playing and Story in Games and Playable Media
Множество эссе на тему сторителлинга и ролевых игр — настольных, компьютерных, ARG и т.д. В том числе от Ребекки Боргстром. Отдельный бонус — в конце книги три
Читать дальше →

Дети Лиса

Пополнение среди артов Янтарного города! Возможно, последнее — есть подозрение, что всё остальное будет закрыто до выхода книги)

Чтобы навести немного интриги: девушка из степного народа.
Тёмная кожа, волосы всех оттенков янтаря… Они называют себя «Дети Лиса». Они знают, какие тайны хранит янтарь. И они до сих пор хранят веру в своего мёртвого бога.


+1 апгрейд способностей