
«Пьяный ангел» (1948), «Тихая дуэль» (1949), «Бездомный пес» (1949), «Скандал» (1950), «Расёмон» (1950), «Идиот» (1951), «Семь самураев» (1954), «Я живу в страхе» (1955), «Трон в крови» (1957), «На дне» (1957), «Трое негодяев в скрытой крепости» (1958), «Плохие спят спокойно» (1960), «Телохранитель» (1961), «Телохранитель 2: Отважный Сандзюро» (1962), «Рай и ад» (1963), «Красная борода» (1965).
+ 2 фото
Близится к завершению работа над моей «игрой об иронии с поклоном Джейн Остин». Голос рассказчика иронично комментирует заблуждения добродетельной девицы, снобизм богатого джентльмена и ханжество лицемерного общества. Богатый джентльмен, как известно, подыскивает себе жену. Девица, вопреки всей своей добродетельности, заблуждается относительно намерений джентльмена или даже собственных намерений. Общество строит преграды на пути этого брака.
Игра без использования кубиков, с жетонами, которые голос рассказчика получает за иронию, девица за добродетельность, общество за построение преград, джентльмен за душевное благородство. Играть можно втроём (в этом случае голос рассказчика также берёт на себя роль лицемерного общества), вчетвером, а также большим числом игроков, с дополнительными девицами и джентльменами. Играть можно как вживую, так и через интернет, благо жетоны довольно абстрактны.
Интересно? Тогда предложите хорошее «остиновское» название. Рабочее, Sence & Prejustice, не слишком меня устраивает: если «Гордость и предубеждение» у всех на слуху, то «Чувство и чувствительность» не обладает такой известностью…
Посетила тут меня идея игры по моему сеттингу, к мыслям о котором я периодически возвращаюсь.
Странствующий рыцарь со спутниками во время странствий по вселенной находит планету, с которой не поступает никаких сигналов. Приземлившись, странники видят перед собой дворец, заросший зеленью (розами, да) и охраняемый автоматическими турелями, которые, однако, пропускают рыцаря и свиту внутрь (потому что идентифицируют их как живых). Внутри странники видят запустение и обнаруживают тут и там стасис-капсулы с обитателями дворца. А в одной из капсул они видят прекрасную принцессу… со следом укола веретеном на пальце укуса зомби на шее. Оказывается, что планету, пережившую зомби-апокалипсис, захватила злая некробиологиня, и теперь задача рыцаря — очистить планету от зомби и найти лекарство для принцессы.
Раз уж пошла пляска за киберпанк, то стоит вбросить ссылки на перевод интервью с Уильямом Гибсоном журналу Wired.
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Итак, опять нужна помощь знатоков холодного оружия и боя с ним. Опять эти проклятые пики. Есть там одна такая фраза:
Light Lance: Similar to the heavy lance, but it can be used overhand or underarm.
Я перевела как:
Лёгкая пика (Light Lance): Очень похожа на тяжёлое копьё, однако, в отличие от него, можно бить как с плеча, так и от бедра.
Основную трудность перевода вызвали выделенные слова. Бувально это «удары сверху» и «удары снизу». Поскольку я знакома с пиками и приёмами битв с ними слабо, скажите, насколько корректен такой перевод? Может, для этого есть какие-то специальные термины?
— «Я же тебе говорил, что Локи — отрицательный персонаж.»
у меня дома живет крыс. Его зовут Локи.
Но как корабль назовешь, так он и поплывет.
Сбежал в субботу утром, поймали в ночь со вторника на среду.
Получили 20 экспы за победу, радовались что у нас высокий AC, а у крысы — маленький THAC0.
Потерялии по хиту от маневра «Прокусить палец».
Вот она, наглая морда:
фото на телефон, снимало агенство «Горзонт завелен (а про баланс белого мы и вовсе молчим)»
Между тем, на следующей неделе буду в Москве на учебе.
С удовольствием пообщаюсь вживую с хорошими людьми.
С 24-го по 27-ое сентября буду свободен после 17-ти часов, отправная точка — Павелецкий.
Гражданином Террагенной Республики признается любой негэнтропийный апериодический самоорганизующийся кристалл, добровольно и осознанно зараженный минимальным базовым комплексом мемов Террагенной Республики, соответствующим Галактическому Стандарту 100001.11262.42. В то же время носители мемов перечисленных в Кодексе Информационной Безопасности Галактики не могут быть признаны гражданами Республики, кроме как после добровольного прохождения процедуры Информационной Рекалибровки.
Или мне кажется, или в украинском переводе это вполне читабельная книжка. Не фонтан, далеко не «Королевская битва», но неплохая