Блеск и нищета GM Merit Badges
Пока общественность активно обсуждает, как следует переводить значки ведущего из блога Strange Magic, я как-то всё больше утверждаюсь во мнении, что переводить их вообще не следует. Потому что это плохие, негодные значки.
Вот, например: «My games will tell an interesting story». Очень хорошо, эти слова с равным основанием могут произнести Рон Эдвардс и Марк Рейн·Хаген, но это же два диаметрально противоположных подхода к игре. Вряд ли кто-нибудь возлюбит их оба, лишь потому, что и там, и там
Читать дальше →
Вот, например: «My games will tell an interesting story». Очень хорошо, эти слова с равным основанием могут произнести Рон Эдвардс и Марк Рейн·Хаген, но это же два диаметрально противоположных подхода к игре. Вряд ли кто-нибудь возлюбит их оба, лишь потому, что и там, и там
Читать дальше →